συνδιόλλυμι: Difference between revisions
From LSJ
γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndiollymi | |Transliteration C=syndiollymi | ||
|Beta Code=sundio/llumi | |Beta Code=sundio/llumi | ||
|Definition= | |Definition=[[kill together]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>551</span>:—Pass., [[perish together]], <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>19</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:10, 23 August 2022
English (LSJ)
kill together, E.Fr.551:—Pass., perish together, Procop.Arc.19.
German (Pape)
[Seite 1009] (s. ὄλλυμι), mit oder zugleich verderben, tödten, Eur. Oed. fr. 10.
Greek (Liddell-Scott)
συνδιόλλῡμι: διόλλυμι, καταστρέφω, φονεύω ὁμοῦ, Εὐρ. Ἀποσπ. 555. ― Παθητ., καταστρέφομαι ὁμοῦ, Γρηγ. Ναζ. ἐν Καταλόγῳ Clark σ. 39, 5.
Greek Monolingual
Α
φονεύω κάποιον μαζί ή ταυτόχρονα με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + διόλλυμι «καταστρέφω, αφανίζω»].
Russian (Dvoretsky)
συνδιόλλῡμι: одновременно губить (ἀπώλεσ᾽ αὐτὸν κἀμὲ συνδιώλεσεν Eur.).