διαβεβαιωτικός: Difference between revisions

From LSJ

ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavevaiotikos
|Transliteration C=diavevaiotikos
|Beta Code=diabebaiwtiko/s
|Beta Code=diabebaiwtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[affirmative]], δ. σύνδεσμος <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>235.26</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">EM</span>415.42</span>; θεωρία <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>7</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>318.28</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.233</span>.</span>
|Definition=ή, όν, [[affirmative]], δ. σύνδεσμος <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>235.26</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">EM</span>415.42</span>; θεωρία <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>7</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>318.28</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.233</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 22:13, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβεβαιωτικός Medium diacritics: διαβεβαιωτικός Low diacritics: διαβεβαιωτικός Capitals: ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: diabebaiōtikós Transliteration B: diabebaiōtikos Transliteration C: diavevaiotikos Beta Code: diabebaiwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, affirmative, δ. σύνδεσμος A.D.Conj.235.26, al., EM415.42; θεωρία Ptol.Tetr.7. Adv. -κῶς A.D.Synt.318.28, S.E.P.1.233.

Greek (Liddell-Scott)

διαβεβαιωτικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων ἰσχυρὰν βεβαίωσιν δ. σύνδεσμος, σημαίνων διαβεβαίωσιν, Ἐτυμ. Μ. 415. 42.- Ἐπίρρ. -κῶς Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 233. 2)= βέβαιος, ἀντίθ. τῷ στοχαστικός, Πρόκλ. Παρ. σ. 10.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1seguro θέσις S.E.P.2.244, (θεωρία) οὐ δ. op. εἰκαστική Ptol.Tetr.1.2.15.
2 gram. aseverativo, afirmativo σύνδεσμοι A.D.Synt.245.6, Coni.235.26, EM 415.42G., Sch.Er.Il.1.77-78a, 15.288a, del modo indicativo, Origenes M.12.1141D.
II adv. -ῶς
1 con seguridad κατὰ τὸ φαινόμενον ἡμῖν ... καὶ οὐ δ. S.E.P.1.233, cf. 2.28.
2 con resolución, con firmeza Sch.Er.Il.3.46-52.
3 afirmativa, aseverativamente A.D.Synt.318.28.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM διαβεβαιωτικός, -ή, -όν)
αυτός που διαβεβαιώνει, που πιστοποιεί
αρχ.
1. αυτός που αναφέρεται σε ισχυρή βεβαίωση
2. ο βέβαιος.