καρωτόν: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=karoton | |Transliteration C=karoton | ||
|Beta Code=karwto/n | |Beta Code=karwto/n | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[carrot]], dub. in Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.9.371e</span>; but, = [[gleanings of grapes]], PLond.1821.202. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:40, 24 August 2022
English (LSJ)
τό, carrot, dub. in Diph.Siph. ap. Ath.9.371e; but, = gleanings of grapes, PLond.1821.202.
German (Pape)
[Seite 1332] τό, Pastinakwurzel, Karotte, Ath. IX, 371 e.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰρωτόν: τό, δαυκί, «καρῶτον», Δίφιλ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 371Ε, πρβλ. σταφυλῖνος.