ἐνηρεμέω: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eniremeo
|Transliteration C=eniremeo
|Beta Code=e)nhreme/w
|Beta Code=e)nhreme/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἠρεμέω]] ἐν... <span class="bibl">Ph.2.140</span>, <span class="bibl">Hld.1.18</span>.</span>
|Definition== [[ἠρεμέω]] ἐν... <span class="bibl">Ph.2.140</span>, <span class="bibl">Hld.1.18</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:55, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνηρεμέω Medium diacritics: ἐνηρεμέω Low diacritics: ενηρεμέω Capitals: ΕΝΗΡΕΜΕΩ
Transliteration A: enēreméō Transliteration B: enēremeō Transliteration C: eniremeo Beta Code: e)nhreme/w

English (LSJ)

= ἠρεμέω ἐν... Ph.2.140, Hld.1.18.

German (Pape)

[Seite 841] darin ruhen, Philo n. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνηρεμέω: ἠρεμέω ἔν τινι, ἐπιτηδειότατον εἶναι τὸν τόπον ἐνησυχάσαι καὶ ἐνηρεμῆσαι Φίλων 2. 140, Ἡλιόδ. 1. 18.

Spanish (DGE)

1 descansar, reposar, dormir plácidamente τῆς νυκτὸς τὸ πλεῖστον ἐνηρεμήσας Hld.1.18.2.
2 estar en paz, en calma y recogimiento ἐνησυχάσαι καὶ ἐνηρεμῆσαι καὶ μόνῃ τῇ ψυχῇ ὁμιλῆσαι τοὺς νόμους Ph.2.140, τοῦ λογισμοῦ καιρὸν οὐκ ἔχοντος ἐνηρεμεῖν καὶ σχολάζειν ἑαυτῷ Ph.2.50, cf. Cyr.Al.Trin.1.385e, εὔχεσθαι ... ἐνηρεμοῦντας τοῖς ἀσκητηρίοις Cyr.Al.Ep.Calos.p.606.14.