ἐρέψιμος: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erepsimos | |Transliteration C=erepsimos | ||
|Beta Code=e)re/yimos | |Beta Code=e)re/yimos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, of or for [[roofing]], δένδρα ἐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>111c</span>; ὕλη <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>4.2.8</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:05, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, of or for roofing, δένδρα ἐ. Pl.Criti.111c; ὕλη Thphr. HP4.2.8.
German (Pape)
[Seite 1026] ον, zum Bedecken, zum Dache geschickt, gehörig, δένδρα ἐρέψιμα, Bäume zu Dachsparren, Plat. Critia. 111 c; ὕλη Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρέψιμος: -ον, στεγάσιμος, χρησιμεύων πρὸς ἐπιστέγασιν, δένδρα ἐρέψιμα Πλάτ. Κριτίας 111C· ὕλη Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 2, 8.
Greek Monolingual
ἐρέψιμος, -ον (Α)
ο κατάλληλος για επιστέγαση («ἐρέψιμος ὕλη», Θεόφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < έρεψις «επιστέγαση»].
Russian (Dvoretsky)
ἐρέψιμος: пригодный в качестве кровельного материала (δένδρα Plat.).