ἀζημίωτος: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=azimiotos | |Transliteration C=azimiotos | ||
|Beta Code=a)zhmi/wtos | |Beta Code=a)zhmi/wtos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[immune from penalties]], <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>10</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:25, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, immune from penalties, Secund. Sent.10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀζημίωτος: -ον, ὁ μὴ ζημιούμενος, Σεκούνδ. γν. σ. 23.
Spanish (DGE)
-ον
no sujeto a tarifa o tasa, exento de impuestos, ἐμπορία Secund.Sent.17, δεσποτεία πανταχόθεν ἀ. autonomía financiera completamente exenta de impuestos, IGLS 2501bis.14 (Siria V d.C.).