μογερός: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
(8)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mogeros
|Transliteration C=mogeros
|Beta Code=mogero/s
|Beta Code=mogero/s
|Definition=ά, όν, also ός, όν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>419</span> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v.l. for [[σμυγερός]]): poet. Adj. used by Trag. in anap. and lyr. (<b class="b3">μόγος</b>, cf. <b class="b3">σμογερός</b>): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> of persons, <b class="b2">toiling, distressed, wretched</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>565</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>827</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>783</span>, <span class="bibl">790</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 1207</span>; so μ. οἶκοι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>93</span>. Adv. -ρῶς <span class="bibl">Man.1.146</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">toilsome, grievous</b>, <b class="b3">κάματοι</b> v.l. in <span class="title">AP</span>7.508 (Emp. or Simon.); ἄχεα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>205</span>; <b class="b3">ἀκουαί</b> ear <b class="b2">trouble</b>, <span class="bibl">Marc.Sid.86</span>.</span>
|Definition=ά, όν, also ός, όν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>419</span> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v.l. for [[σμυγερός]]): poet. Adj. used by Trag. in anap. and lyr. (<b class="b3">μόγος</b>, cf. [[σμογερός]]): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> of persons, <b class="b2">toiling, distressed, wretched</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>565</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>827</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>783</span>, <span class="bibl">790</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 1207</span>; so μ. οἶκοι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>93</span>. Adv. -ρῶς <span class="bibl">Man.1.146</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">toilsome, grievous</b>, <b class="b3">κάματοι</b> v.l. in <span class="title">AP</span>7.508 (Emp. or Simon.); ἄχεα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>205</span>; <b class="b3">ἀκουαί</b> ear <b class="b2">trouble</b>, <span class="bibl">Marc.Sid.86</span>.</span>
}}
}}

Revision as of 11:31, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μογερός Medium diacritics: μογερός Low diacritics: μογερός Capitals: ΜΟΓΕΡΟΣ
Transliteration A: mogerós Transliteration B: mogeros Transliteration C: mogeros Beta Code: mogero/s

English (LSJ)

ά, όν, also ός, όν Nic.Al.419 (

   A v.l. for σμυγερός): poet. Adj. used by Trag. in anap. and lyr. (μόγος, cf. σμογερός):    I of persons, toiling, distressed, wretched, A.Pr.565, Th.827, E.Tr.783, 790, Ar.Ach. 1207; so μ. οἶκοι S.El.93. Adv. -ρῶς Man.1.146.    II of things, toilsome, grievous, κάματοι v.l. in AP7.508 (Emp. or Simon.); ἄχεα E.Med.205; ἀκουαί ear trouble, Marc.Sid.86.