ἀποκίδναμαι: Difference between revisions

From LSJ

μαλακίζομαι πρὸς τὸν θάνατον → meet death like a weakling

Source
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokidnamai
|Transliteration C=apokidnamai
|Beta Code=a)poki/dnamai
|Beta Code=a)poki/dnamai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spread abroad from]] a place, <span class="bibl">A.R.4.133</span>, <span class="bibl">Arat.735</span>, <span class="bibl">D.P.48</span>.</span>
|Definition=[[spread abroad from]] a place, <span class="bibl">A.R.4.133</span>, <span class="bibl">Arat.735</span>, <span class="bibl">D.P.48</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:19, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκίδνᾰμαι Medium diacritics: ἀποκίδναμαι Low diacritics: αποκίδναμαι Capitals: ΑΠΟΚΙΔΝΑΜΑΙ
Transliteration A: apokídnamai Transliteration B: apokidnamai Transliteration C: apokidnamai Beta Code: a)poki/dnamai

English (LSJ)

spread abroad from a place, A.R.4.133, Arat.735, D.P.48.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκίδναμαι: παθ., ἀποσκεδάννυμαι, διασκορπίζομαι ἀπό τινος, ὅτε πρώτη ἀποκίδναται αὐτόθεν αὐγὴ Ἄρατ. 735, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 133.

Spanish (DGE)

(ἀποκίδνᾰμαι)
extenderse a partir de un punto de un río, A.R.4.133, πρώτη ἀποκίδναται αὐτόθεν αὐγή Arat.735, cf. D.P.48, ἱερὴ δ' ἀποκίδναται ὀδμή Simm.(?) en PMich.139.2.

Greek Monolingual

ἀποκίδναμαι (Α) κίδναμαι
παθ. διασκορπίζομαι.