ἀβλαβία: Difference between revisions

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)blabi/a
|Beta Code=a)blabi/a
|Definition=ἡ, poet. for ἀβλάβεια 11, ἀβλαβίῃσι νόοιο <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>393</span>; [[Ἀβλαβίαι]] personified, <span class="title">SIG</span>1014.67 (Erythrae); sg. in later Prose, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>28</span>.
|Definition=ἡ, poet. for ἀβλάβεια 11, ἀβλαβίῃσι νόοιο <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>393</span>; [[Ἀβλαβίαι]] personified, <span class="title">SIG</span>1014.67 (Erythrae); sg. in later Prose, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>28</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀβλᾰβία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[falta de intención de dañar]], [[benignidad]] ἐπ' ἀβλαβίῃσι νόοιο sin dobleces de pensamiento</i>, <i>h.Merc</i>.393, de los dioses para con los hombres, Phld.<i>Piet</i>.2051, personif. euf. de las Erinis Ἀβλαβίαι <i>IEryth</i>.201a.34 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[seguridad]], [[ausencia de daño]] ὑπὲρ εὐκαρπίας καὶ ἀβλαβίας τῶν καρπῶν <i>Hell</i>.9.63 n.4 (Cízico I d.C.), cf. [[ἀβλάβεια]], [[ἀβλοπία]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀβλᾰβία''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[ἀβλάβεια]]· ἀβλαβίῃσι νόοιο· ὑμ. Ὁμηρ. εἰς Ἑρμ. 393.
|lstext='''ἀβλᾰβία''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[ἀβλάβεια]]· ἀβλαβίῃσι νόοιο· ὑμ. Ὁμηρ. εἰς Ἑρμ. 393.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀβλᾰβία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[falta de intención de dañar]], [[benignidad]] ἐπ' ἀβλαβίῃσι νόοιο sin dobleces de pensamiento</i>, <i>h.Merc</i>.393, de los dioses para con los hombres, Phld.<i>Piet</i>.2051, personif. euf. de las Erinis Ἀβλαβίαι <i>IEryth</i>.201a.34 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[seguridad]], [[ausencia de daño]] ὑπὲρ εὐκαρπίας καὶ ἀβλαβίας τῶν καρπῶν <i>Hell</i>.9.63 n.4 (Cízico I d.C.), cf. [[ἀβλάβεια]], [[ἀβλοπία]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀβλᾰβία:''' ἡ, Επικ. αντί [[ἀβλάβεια]], σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''ἀβλᾰβία:''' ἡ, Επικ. αντί [[ἀβλάβεια]], σε Ομηρ. Ύμν.
}}
}}

Revision as of 12:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλαβία Medium diacritics: ἀβλαβία Low diacritics: αβλαβία Capitals: ΑΒΛΑΒΙΑ
Transliteration A: ablabía Transliteration B: ablabia Transliteration C: avlavia Beta Code: a)blabi/a

English (LSJ)

ἡ, poet. for ἀβλάβεια 11, ἀβλαβίῃσι νόοιο h.Merc.393; Ἀβλαβίαι personified, SIG1014.67 (Erythrae); sg. in later Prose, Phld.Piet.28.

Spanish (DGE)

(ἀβλᾰβία) -ας, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 falta de intención de dañar, benignidad ἐπ' ἀβλαβίῃσι νόοιο sin dobleces de pensamiento, h.Merc.393, de los dioses para con los hombres, Phld.Piet.2051, personif. euf. de las Erinis Ἀβλαβίαι IEryth.201a.34 (III a.C.).
2 seguridad, ausencia de daño ὑπὲρ εὐκαρπίας καὶ ἀβλαβίας τῶν καρπῶν Hell.9.63 n.4 (Cízico I d.C.), cf. ἀβλάβεια, ἀβλοπία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀβλᾰβία: ἡ, ποιητ. ἀντὶ ἀβλάβεια· ἀβλαβίῃσι νόοιο· ὑμ. Ὁμηρ. εἰς Ἑρμ. 393.

Greek Monotonic

ἀβλᾰβία: ἡ, Επικ. αντί ἀβλάβεια, σε Ομηρ. Ύμν.