ἀνόδευτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)no/deutos
|Beta Code=a)no/deutos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[impassable]], Aq.<span class="title">Je.</span>18.15; πεζῇ φήσαντος ἀνόδευτα εἶναι στρατοπέδοις <span class="bibl">Str.16.4.23</span>, cf. <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[trackless]], χεῦμα Hedyl. ap. <span class="bibl">Str.14.6.3</span>; ἐρημίαι Lyd.<span class="title">Mag.</span>1.50.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[impassable]], Aq.<span class="title">Je.</span>18.15; πεζῇ φήσαντος ἀνόδευτα εἶναι στρατοπέδοις <span class="bibl">Str.16.4.23</span>, cf. <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[trackless]], χεῦμα Hedyl. ap. <span class="bibl">Str.14.6.3</span>; ἐρημίαι Lyd.<span class="title">Mag.</span>1.50.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[intransitable]] ὁδός Aq.<i>Ie</i>.18.15 (<i>Auct</i>.), de lugares πεζῇ ... ἀνόδευτα ... στρατοπέδοις Str.16.4.23, cf. App.<i>BC</i> 4.106.<br /><b class="num">2</b> [[que carece de caminos]] χεῦμα Hedyl. en Str.14.6.3, ἐρημίαι Lyd.<i>Mag</i>.1.50.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνόδευτος''': -ον, [[ἀδιάβατος]], ἀνόδευτον [[χεῦμα]] Ἡδύλος παρὰ Στράβ. 683.
|lstext='''ἀνόδευτος''': -ον, [[ἀδιάβατος]], ἀνόδευτον [[χεῦμα]] Ἡδύλος παρὰ Στράβ. 683.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[intransitable]] ὁδός Aq.<i>Ie</i>.18.15 (<i>Auct</i>.), de lugares πεζῇ ... ἀνόδευτα ... στρατοπέδοις Str.16.4.23, cf. App.<i>BC</i> 4.106.<br /><b class="num">2</b> [[que carece de caminos]] χεῦμα Hedyl. en Str.14.6.3, ἐρημίαι Lyd.<i>Mag</i>.1.50.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνόδευτος]], -ον (Α) [[οδεύω]]<br />[[αδιάβατος]], [[άβατος]], αυτός από τον οποίο δεν μπορεί [[κανείς]] να διαβεί, να περάσει.
|mltxt=[[ἀνόδευτος]], -ον (Α) [[οδεύω]]<br />[[αδιάβατος]], [[άβατος]], αυτός από τον οποίο δεν μπορεί [[κανείς]] να διαβεί, να περάσει.
}}
}}

Revision as of 13:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνόδευτος Medium diacritics: ἀνόδευτος Low diacritics: ανόδευτος Capitals: ΑΝΟΔΕΥΤΟΣ
Transliteration A: anódeutos Transliteration B: anodeutos Transliteration C: anodeftos Beta Code: a)no/deutos

English (LSJ)

ον, A impassable, Aq.Je.18.15; πεζῇ φήσαντος ἀνόδευτα εἶναι στρατοπέδοις Str.16.4.23, cf. App.BC4.106. II trackless, χεῦμα Hedyl. ap. Str.14.6.3; ἐρημίαι Lyd.Mag.1.50.

Spanish (DGE)

-ον
1 intransitable ὁδός Aq.Ie.18.15 (Auct.), de lugares πεζῇ ... ἀνόδευτα ... στρατοπέδοις Str.16.4.23, cf. App.BC 4.106.
2 que carece de caminos χεῦμα Hedyl. en Str.14.6.3, ἐρημίαι Lyd.Mag.1.50.

German (Pape)

[Seite 239] unwegsam, χεῦμα, vom Meere, Hedyl. bei Strab. 14, 5, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνόδευτος: -ον, ἀδιάβατος, ἀνόδευτον χεῦμα Ἡδύλος παρὰ Στράβ. 683.

Greek Monolingual

ἀνόδευτος, -ον (Α) οδεύω
αδιάβατος, άβατος, αυτός από τον οποίο δεν μπορεί κανείς να διαβεί, να περάσει.