ἀπέπαντος: Difference between revisions
From LSJ
ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pe/pantos | |Beta Code=a)pe/pantos | ||
|Definition=ον, (πεπαίνω) [[not ripened]], [[unripe]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.8.4</span>, <span class="title">AP</span> 9.561 (Phil.), Dsc.5.34; cf. <b class="b3">ἀπεπαν[ό] τος· ὁ μὴ παλαιούμενος</b>, Hsch. | |Definition=ον, (πεπαίνω) [[not ripened]], [[unripe]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.8.4</span>, <span class="title">AP</span> 9.561 (Phil.), Dsc.5.34; cf. <b class="b3">ἀπεπαν[ό] τος· ὁ μὴ παλαιούμενος</b>, Hsch. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[inmaduro]], [[verde]] de frutos, Thphr.<i>CP</i> 2.8.4, <i>AP</i> 9.561 (Phil.), Dsc.5.34. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non mûri, non mûr.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πεπαίνω]]. | |btext=ος, ον :<br />non mûri, non mûr.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πεπαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, (πεπαίνω) not ripened, unripe, Thphr.CP2.8.4, AP 9.561 (Phil.), Dsc.5.34; cf. ἀπεπαν[ό] τος· ὁ μὴ παλαιούμενος, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
inmaduro, verde de frutos, Thphr.CP 2.8.4, AP 9.561 (Phil.), Dsc.5.34.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέπαντος: -ον, ὁ μὴ πεπανθείς, ὁ μὴ ὡριμάσας, ἄωρος, Θεοφρ. Αἰ. Φ. 2. 8, 4, Ἀνθ. Π. 9. 561. Καθ’ Ἡσύχ. «ἀπέπαντος· ὁ μὴ παλαιούμενος».
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non mûri, non mûr.
Étymologie: ἀ, πεπαίνω.
Greek Monolingual
ἀπέπαντος, -ον (Α) πεπαίνω
αυτός που δεν έχει ωριμάσει, ο ανώριμος, ο άγουρος.
Greek Monotonic
ἀπέπαντος: -ον (πεπαίνω), αυτός που δεν έχει ωριμάσει, ο άγουρος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπέπαντος: несозревший, неспелый (βότρυες Anth.).