caprice: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_112.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_112.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_112.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Impulse</b>: P. and V. [[ὁρμή]], ἡ.
 
<b class="b2">Pleasure</b>: P. and V. [[ἡδονή]], ἡ.
 
<b class="b2">Desire</b>: P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ.
 
<b class="b2">Mood</b>: P. and V. [[ὀργή]], ἡ, [[ἦθος]], τό.
 
<b class="b2">Fixing the limit</b> (<b class="b2">of punishment</b>) <b class="b2">at the passing caprice of either side</b>: P. εἰς τὸ ἑκατέροις που ἀεὶ ἡδονὴν ἔχον ὁρίζοντες (τὰς τιμωρίας) (Thuc. 3, 82).
}}
}}

Revision as of 09:25, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 112.jpg

subs.

Impulse: P. and V. ὁρμή, ἡ.

Pleasure: P. and V. ἡδονή, ἡ.

Desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ.

Mood: P. and V. ὀργή, ἡ, ἦθος, τό.

Fixing the limit (of punishment) at the passing caprice of either side: P. εἰς τὸ ἑκατέροις που ἀεὶ ἡδονὴν ἔχον ὁρίζοντες (τὰς τιμωρίας) (Thuc. 3, 82).