ear: Difference between revisions
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
(Woodhouse 2) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_258.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_258.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. οὖς, τό. | |||
<b class="b2">Hearing</b>: P. and V. [[ἀκοή]], ἡ. | |||
<b class="b2">Give ear</b>, v.: P. [[παρέχω|παρέχειν]] τὰ ὦτα. | |||
<b class="b2">Give ear to</b>: P. and V. ἐνδέχεσθαι (acc. or absol.), P. ὑποδέχεσθαι (acc.), V. ἀκοὴν διδόναι (dat.); see [[hear]]. | |||
<b class="b2">He is within earshot</b>: V. [[σύμμετρος]] γὰρ ὡς κλύειν (Soph., ''O.R.'' 84). | |||
<b class="b2">To within earshot</b>: P. εἰς ἐπήκοον (Xen.). | |||
<b class="b2">Riding up to within earshot</b>: P. προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι (Thuc. 7, 73). | |||
<b class="b2">Wishing to hear with their own ears</b>: P. αὐτήκοοι βουληθέντες γένεσθαι (Thuc. 1, 133). | |||
<b class="b2">Leaning forward a litlle to catch my ear</b>: P. προσκύψας μοι σμικρὸν πρὸς τὸ οὖς (Plat., <b class="b2">Euthyd.</b> 275E). <b class="b2">Set by the ears</b>, v. trans.: Ar. and P. διιστάναι, P. διασπᾶν, πρὸς αὑτοὺς ταράσσειν. | |||
<b class="b2">Box on the ear</b>, subs.: Ar. and P. [[κόνδυλος]], ὁ. | |||
<b class="b2">Give</b> (<b class="b2">a person</b>) <b class="b2">a box on the ear</b>: P. ἐπὶ κόρρης τύπτειν (acc.). | |||
'''subs.''' | |||
<b class="b2">Of corn</b>: Ar. and V. σταχύς, ὁ, [[κάλυξ]], ἡ. | |||
<b class="b2">Be in the ear</b>, v.: P. ἐν ἀκμῇ εἶναι, ἀκμάζειν. | |||
<b class="b2">In the sprouting of the ear</b>: P. κάλυκος ἐν λοχεύμασι (Aesch., ''Ag.'' 1392). | |||
<b class="b2">About the time when the corn puts forth ears</b>: P. περὶ σίτου ἐκβολήν (Thuc. <b class="b2">4, 1</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:36, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. οὖς, τό. Hearing: P. and V. ἀκοή, ἡ. Give ear, v.: P. παρέχειν τὰ ὦτα. Give ear to: P. and V. ἐνδέχεσθαι (acc. or absol.), P. ὑποδέχεσθαι (acc.), V. ἀκοὴν διδόναι (dat.); see hear. He is within earshot: V. σύμμετρος γὰρ ὡς κλύειν (Soph., O.R. 84). To within earshot: P. εἰς ἐπήκοον (Xen.). Riding up to within earshot: P. προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι (Thuc. 7, 73). Wishing to hear with their own ears: P. αὐτήκοοι βουληθέντες γένεσθαι (Thuc. 1, 133). Leaning forward a litlle to catch my ear: P. προσκύψας μοι σμικρὸν πρὸς τὸ οὖς (Plat., Euthyd. 275E). Set by the ears, v. trans.: Ar. and P. διιστάναι, P. διασπᾶν, πρὸς αὑτοὺς ταράσσειν. Box on the ear, subs.: Ar. and P. κόνδυλος, ὁ. Give (a person) a box on the ear: P. ἐπὶ κόρρης τύπτειν (acc.). subs. Of corn: Ar. and V. σταχύς, ὁ, κάλυξ, ἡ. Be in the ear, v.: P. ἐν ἀκμῇ εἶναι, ἀκμάζειν. In the sprouting of the ear: P. κάλυκος ἐν λοχεύμασι (Aesch., Ag. 1392). About the time when the corn puts forth ears: P. περὶ σίτου ἐκβολήν (Thuc. 4, 1).