αὐτοποδητί: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0399.png Seite 399]] auf eigenen Füßen, Luc. Lexiph. 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0399.png Seite 399]] auf eigenen Füßen, Luc. Lexiph. 2. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αὐτοποδητί:''' adv. собственными ногами (βαδίζειν Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[αὐτοποδητί]] και [[αὐτοποδί]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />με τα πόδια, πεζή. | |mltxt=[[αὐτοποδητί]] και [[αὐτοποδί]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />με τα πόδια, πεζή. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 3 October 2022
English (LSJ)
Adv. = sq., Luc.Lex.2.
Spanish (DGE)
adv. con sus propios pies, a pie αὐ. βαδίζειν ir a pie ἐπὶ τὴν ἀστράβην Luc.Lex.2, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 399] auf eigenen Füßen, Luc. Lexiph. 2.
Russian (Dvoretsky)
αὐτοποδητί: adv. собственными ногами (βαδίζειν Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
αὐτοποδητί: Ἐπίρρ. = τῷ ἑπομ. Λουκ. Λεξιφ. 2.
Greek Monolingual
αὐτοποδητί και αὐτοποδί επίρρ. (Α)
με τα πόδια, πεζή.