εἰσδανείζω: Difference between revisions
From LSJ
ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] durch Leihen auf Zinsen an sich bringen, Plat. Rep. VIII, 555 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] durch Leihen auf Zinsen an sich bringen, Plat. Rep. VIII, 555 c. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσδᾰνείζω:''' [[отдавать деньги в рост]], [[ссужать на проценты]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εἰσδανείζω]] (Α)<br />[[δανείζω]] με τόκο. | |mltxt=[[εἰσδανείζω]] (Α)<br />[[δανείζω]] με τόκο. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:05, 3 October 2022
English (LSJ)
lend at interest as well, Pl.R.555c.
Spanish (DGE)
prestar a interés Pl.R.555c.
German (Pape)
[Seite 741] durch Leihen auf Zinsen an sich bringen, Plat. Rep. VIII, 555 c.
Russian (Dvoretsky)
εἰσδᾰνείζω: отдавать деньги в рост, ссужать на проценты Plat.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσδανείζω: δανείζω ἐπὶ τόκῳ, ἵνα ὠνούμενοι τὰ τῶν τοιούτων καὶ εἰσδανείζοντες ἔτι πλουσιώτεροι... γίγνωνται Πλάτ. Πολ. 555C.
Greek Monolingual
εἰσδανείζω (Α)
δανείζω με τόκο.