περικνίδιον: Difference between revisions
From LSJ
μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → not to be born is, past all prizing, best | not to be born excels the whole account | not to be born exceeds every possible estimate | not to be born is, beyond all estimation, best | never to have lived is best | not to be born is best of all
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] τό, ein Theil der Thymianstande, Diod. Zon. 6 (IX, 226), ῥικνόν genannt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] τό, ein Theil der Thymianstande, Diod. Zon. 6 (IX, 226), ῥικνόν genannt. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περικνίδιον:''' (νῐ) τό стебелек или черешок Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α<br />[[βλαστός]] ή [[φύλλο]] του φυτού [[θύμος]]. | |mltxt=τὸ, Α<br />[[βλαστός]] ή [[φύλλο]] του φυτού [[θύμος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:18, 3 October 2022
English (LSJ)
[κνῐ], τό, qume/wn perikni/dia stalks or leaves of thyme, AP9.226 (Zon., dub.).
German (Pape)
[Seite 580] τό, ein Theil der Thymianstande, Diod. Zon. 6 (IX, 226), ῥικνόν genannt.
Russian (Dvoretsky)
περικνίδιον: (νῐ) τό стебелек или черешок Anth.
Greek (Liddell-Scott)
περικνίδιον: [κνῐ], τό, ἐν Ἀνθ. Π. 9. 26, θυμέων περικνίδια, πιθ., κλωνάρια ἢ φύλλα θύμου.