φιλόσπουδος: Difference between revisions
From LSJ
μοῦνοι Ἑλλήνων δὴ μουνομαχήσαντες τῷ Πέρσῃ → alone of all Greeks we met the Persian singlehandedly, alone of all Greeks having fought singlehanded with the Persians
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1286.png Seite 1286]] Eile, Eifer, Ernst liebend, Philodem. 3 (V, 46). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1286.png Seite 1286]] Eile, Eifer, Ernst liebend, Philodem. 3 (V, 46). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλόσπουδος:''' [[любящий серьезность]], [[усердный]]: μή πω [[τοῦτο]] φ. Anth. не будь столь усерден, т. е. не слишком торопись. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που αγαπά τη [[σπουδή]], τον ζήλο, την [[προθυμία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>σπουδος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σπουδή]]), <b>πρβλ.</b> [[κενό]]-<i>σπονδος</i>]. | |mltxt=-ον, Α<br />αυτός που αγαπά τη [[σπουδή]], τον ζήλο, την [[προθυμία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>σπουδος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σπουδή]]), <b>πρβλ.</b> [[κενό]]-<i>σπονδος</i>]. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:40, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, eager, zealous, OGI339.39 (Sestos, ii B. C.), AP5.45 (Phld.).
German (Pape)
[Seite 1286] Eile, Eifer, Ernst liebend, Philodem. 3 (V, 46).
Russian (Dvoretsky)
φιλόσπουδος: любящий серьезность, усердный: μή πω τοῦτο φ. Anth. не будь столь усерден, т. е. не слишком торопись.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόσπουδος: -ον, ὁ φιλῶν τὴν σπουδήν, τὴν προθυμίαν, τὸν ζῆλον, Ἀνθ. Παλατ. 5. 46.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που αγαπά τη σπουδή, τον ζήλο, την προθυμία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -σπουδος (< σπουδή), πρβλ. κενό-σπονδος].