messmate: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_527.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_527.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_527.jpg}}]]'''subs.'''
Ar. and P. [[σύσσιτος]], ὁ, P. [[σύσκηνος]], ὁ. Fem., Ar. συσκηνητήρια, ἡ.
<b class="b2">Be messmate with</b>, v.: P. συσκηνεῖν (dat. or absol.).
}}
}}

Revision as of 09:46, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 527.jpg

subs.

Ar. and P. σύσσιτος, ὁ, P. σύσκηνος, ὁ. Fem., Ar. συσκηνητήρια, ἡ. Be messmate with, v.: P. συσκηνεῖν (dat. or absol.).