plot: Difference between revisions

From LSJ

ἔστι δίκης ὀφθαλμός ὃς τά πανθ' ὁρᾶ → there is an eye of justice that sees everything, all-seeing justice

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_621.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_621.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_621.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Plot of ground</b>: P. [[γήπεδον]], τό (Plat.), V. [[γάπεδον]], τό.
<b class="b2">Seditious design</b>: P. [[ἐπιβουλή]], ἡ, [[ἐπιβούλευμα]], τό.
<b class="b2">Trick</b>: P. and V. [[δόλος]], ὁ (rare P.), [[τέχνημα]], τό, μηχαναί, αἱ, [[σόφισμα]], τό.
<b class="b2">Intrigue</b>: P. [[κατασκεύασμα]], τό.
<b class="b2">Conspiracy</b>: Ar. and P. [[συνωμοσία]], ἡ.
<b class="b2">Plot</b> (<b class="b2">of a play</b>): P. [[σύστασις]], ἡ (Aristotle).
<b class="b2">There are witnesses to prove that the whole thing was a plot</b>: P. ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα . . . μάρτυρές εἰσι (Lys. 132).
<b class="b2">Join in a plot, v</b>: P. συστασιάζειν (absol.).
<b class="b2">Be in the plot</b>: P. and V. [[συνειδέναι]] (absol.).
<b class="b2">Be victim of a plot</b>: P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι (pass.).
'''v. trans.'''
<b class="b2">Devise</b>: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, βουλεύειν, Ar. and P. ἐπινοεῖν, Ar. and V. μήδεσθαι; see [[devise]].
<b class="b2">Conspire for</b>: P. ἐπιβουλεύειν (τι τινι).
Absol., <b class="b2">form plots</b>: P. and V. ἐπιβουλεύειν, V. μηχανορραφεῖν.
<b class="b2">Be cunning</b>: Ar. and V. σοφίζεσθαι (Eur., <b class="b2">I T.</b> 744).
<b class="b2">Conspire</b>: P. and V. συνομνύναι.
<b class="b2">Plot against</b>: P. and V. ἐπιβουλεύειν (dat.).
<b class="b2">Plot with, intrigue with</b>: P. and V. πράσσειν (dat., or [[πρός]], acc., or εἰς, acc.).
<b class="b2">Join in plotting</b>: V. συμφυτεύειν (τι).
}}
}}

Revision as of 09:48, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 621.jpg

subs.

Plot of ground: P. γήπεδον, τό (Plat.), V. γάπεδον, τό. Seditious design: P. ἐπιβουλή, ἡ, ἐπιβούλευμα, τό. Trick: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), τέχνημα, τό, μηχαναί, αἱ, σόφισμα, τό. Intrigue: P. κατασκεύασμα, τό. Conspiracy: Ar. and P. συνωμοσία, ἡ. Plot (of a play): P. σύστασις, ἡ (Aristotle). There are witnesses to prove that the whole thing was a plot: P. ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα . . . μάρτυρές εἰσι (Lys. 132). Join in a plot, v: P. συστασιάζειν (absol.). Be in the plot: P. and V. συνειδέναι (absol.). Be victim of a plot: P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι (pass.). v. trans. Devise: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, βουλεύειν, Ar. and P. ἐπινοεῖν, Ar. and V. μήδεσθαι; see devise. Conspire for: P. ἐπιβουλεύειν (τι τινι). Absol., form plots: P. and V. ἐπιβουλεύειν, V. μηχανορραφεῖν. Be cunning: Ar. and V. σοφίζεσθαι (Eur., I T. 744). Conspire: P. and V. συνομνύναι. Plot against: P. and V. ἐπιβουλεύειν (dat.). Plot with, intrigue with: P. and V. πράσσειν (dat., or πρός, acc., or εἰς, acc.). Join in plotting: V. συμφυτεύειν (τι).