ἑκηβολέω: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e(khbole/w | |Beta Code=e(khbole/w | ||
|Definition=to [[be an archer]], Max. Tyr.<span class="bibl">7.3</span>. | |Definition=to [[be an archer]], Max. Tyr.<span class="bibl">7.3</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[disparar desde lejos]], [[ser arquero]] Max.Tyr.1.3, Eust.905.3, 1247.22. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑκηβολέω''': βάλλω, πλήττω [[μακρόθεν]], Μάξ. Τύρ. 7. 3. | |lstext='''ἑκηβολέω''': βάλλω, πλήττω [[μακρόθεν]], Μάξ. Τύρ. 7. 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:19, 6 October 2022
English (LSJ)
to be an archer, Max. Tyr.7.3.
Spanish (DGE)
disparar desde lejos, ser arquero Max.Tyr.1.3, Eust.905.3, 1247.22.
German (Pape)
[Seite 759] weithin werfen, Max. Tyr. diss. 7, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἑκηβολέω: βάλλω, πλήττω μακρόθεν, Μάξ. Τύρ. 7. 3.