Φανουήλ: Difference between revisions

From LSJ

γλῶσσα πολλῶν ἐστιν αἰτία κακῶν → Malis initium lingua permultis dedit → Die Zunge ist vielfachen Leides Ursache

Menander, Monostichoi, 220
(cc2)
(CSV import)
Line 7: Line 7:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Fanou»l 法奴誒而<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':神-面<br />'''字義溯源''':法內力;女先知亞拿的父親,字義:神的面,源自希伯來文([[פְּנוּאֵל]]&#x200E; / [[פְּנִיאֵל]]&#x200E;)=神的面),由([[פֹּונֶה]]&#x200E; / [[פָּנָה]]&#x200E;)=轉回)與([[אֵל]]&#x200E;)=大能者)組成,其中 ([[אֵל]]&#x200E;)出自([[אַיִל]]&#x200E; / [[אֵל]]&#x200E;)=能力),而 ([[אַיִל]]&#x200E; / [[אֵל]]&#x200E;)又出自([[אֱוִיל]]&#x200E; / [[אוּל]]&#x200E;)=有力)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 法內力的(1) 路2:36
|sngr='''原文音譯''':Fanou»l 法奴誒而<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':神-面<br />'''字義溯源''':法內力;女先知亞拿的父親,字義:神的面,源自希伯來文([[פְּנוּאֵל]]&#x200E; / [[פְּנִיאֵל]]&#x200E;)=神的面),由([[פֹּונֶה]]&#x200E; / [[פָּנָה]]&#x200E;)=轉回)與([[אֵל]]&#x200E;)=大能者)組成,其中 ([[אֵל]]&#x200E;)出自([[אַיִל]]&#x200E; / [[אֵל]]&#x200E;)=能力),而 ([[אַיִל]]&#x200E; / [[אֵל]]&#x200E;)又出自([[אֱוִיל]]&#x200E; / [[אוּל]]&#x200E;)=有力)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 法內力的(1) 路2:36
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=(ὁ) Phanuel, père d'Anne, la prophétesse de la tribu d'Aser
}}
}}

Revision as of 19:00, 17 October 2022

English (Strong)

of Hebrew origin (פְּנוּאֵל); Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite: Phanuel.

English (Thayer)

(פְּנוּאֵל, i. e. πρόσωπον Θεοῦ), indeclinable, Phanuel, the father of Anna the prophetess: Luke 2:36.

Chinese

原文音譯:Fanou»l 法奴誒而
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:神-面
字義溯源:法內力;女先知亞拿的父親,字義:神的面,源自希伯來文(פְּנוּאֵל‎ / פְּנִיאֵל‎)=神的面),由(פֹּונֶה‎ / פָּנָה‎)=轉回)與(אֵל‎)=大能者)組成,其中 (אֵל‎)出自(אַיִל‎ / אֵל‎)=能力),而 (אַיִל‎ / אֵל‎)又出自(אֱוִיל‎ / אוּל‎)=有力)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 法內力的(1) 路2:36

French (New Testament)

(ὁ) Phanuel, père d'Anne, la prophétesse de la tribu d'Aser