surprise: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
(Woodhouse 5) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_844.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_844.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. [[θαῦμα]], τό, [[θάμβος]], τό (Thuc. and Plat. but rare P.). | |||
<b class="b2">Dismay</b>: P. and V. [[ἔκπληξις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Something new</b>: P. and V. νέον τι, [[καινόν]] τι. | |||
<b class="b2">The surprises of war</b>: P. τοῦ πολέμου ὁ [[παράλογος]] (Thuc. 1, 78). | |||
(<b class="b2">In military sense</b>), <b class="b2">surprise of a position</b>: P. [[κλοπή]], ἡ (Xen.). | |||
<b class="b2">By surprise, unexpectedly</b>: P. ἐξ ἀπροσδοκήτου. | |||
<b class="b2">Take by surprise</b>, v.; use P. and V. καταλαμβάνειν; see [[surprise]], v. | |||
<b class="b2">Attack unexpectedly</b>: P. ἀπροσδοκήτῳ τινὶ ἐπιτίθεσθαι. | |||
<b class="b2">Taken by surprise, off one's guard</b>: use adj., P. and V. [[ἀφύλακτος]], [[ἄφρακτος]] (Thuc.), P. [[ἀπαράσκευος]]. | |||
'''v. trans.''' | |||
P. and V. [[θαῦμα]] [[παρέχω|παρέχειν]] (dat. ). | |||
<b class="b2">Dismay</b>: P. and V. [[ἐκπλήσσω|ἐκπλήσσειν]], P. [[καταπλήσσω|καταπλήσσειν]]. | |||
<b class="b2">Be surprised</b>: P. and V. θαυμάζειν, ἀποθαυμάζειν, V. θαμβεῖν. | |||
<b class="b2">Come upon suddenly, overtake</b>: P. and V. καταλαμβάνειν, αἱρεῖν, [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], P. ἐπιλαμβάνειν; see [[overtake]]. | |||
<b class="b2">Catch in the act</b>: P. and V. [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], καταλαμβάνειν (Eur., ''Cycl.''). αἱρεῖν, φωρᾶν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], P. καταφωρᾶν. | |||
<b class="b2">Surprised in the act</b>: V. [[ἐπίληπτος]]. | |||
<b class="b2">They took alarm and sought to surprise</b> (<b class="b2">the enemy</b>): P. δείσαντες προκαταλαβεῖν ἐβούλοντο (Thuc. 3, 3). | |||
<b class="b2">Surprise a position</b> (<b class="b2">in military sense</b>): Ar. and P. καταλαμβάνειν, P. προκαταλαμβάνειν. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:05, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. θαῦμα, τό, θάμβος, τό (Thuc. and Plat. but rare P.).
Dismay: P. and V. ἔκπληξις, ἡ.
Something new: P. and V. νέον τι, καινόν τι.
The surprises of war: P. τοῦ πολέμου ὁ παράλογος (Thuc. 1, 78).
(In military sense), surprise of a position: P. κλοπή, ἡ (Xen.).
By surprise, unexpectedly: P. ἐξ ἀπροσδοκήτου.
Take by surprise, v.; use P. and V. καταλαμβάνειν; see surprise, v.
Attack unexpectedly: P. ἀπροσδοκήτῳ τινὶ ἐπιτίθεσθαι.
Taken by surprise, off one's guard: use adj., P. and V. ἀφύλακτος, ἄφρακτος (Thuc.), P. ἀπαράσκευος.
v. trans.
P. and V. θαῦμα παρέχειν (dat. ).
Dismay: P. and V. ἐκπλήσσειν, P. καταπλήσσειν.
Be surprised: P. and V. θαυμάζειν, ἀποθαυμάζειν, V. θαμβεῖν.
Come upon suddenly, overtake: P. and V. καταλαμβάνειν, αἱρεῖν, λαμβάνειν, P. ἐπιλαμβάνειν; see overtake.
Catch in the act: P. and V. λαμβάνειν, καταλαμβάνειν (Eur., Cycl.). αἱρεῖν, φωρᾶν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ λαμβάνειν, P. καταφωρᾶν.
Surprised in the act: V. ἐπίληπτος.
They took alarm and sought to surprise (the enemy): P. δείσαντες προκαταλαβεῖν ἐβούλοντο (Thuc. 3, 3).
Surprise a position (in military sense): Ar. and P. καταλαμβάνειν, P. προκαταλαμβάνειν.