acerra: Difference between revisions
Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=acerra acerrae N F :: box or casket for incense | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăcerra</b>: ae, f. etym. unc., perh. from ăcer = [[maple]],<br /><b>I</b> a [[casket]] in [[which]] [[was]] kept the [[incense]] used in sacrifices, esp. in [[burning]] the [[dead]], an [[incense]]-[[box]]: ne sumptuosa [[respersio]], ne longae coronae, nec acerrae praetereantur, from the XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 24, 60: plenā veneratur larem, Verg. A. 5, 745; cf.: plena turis, Hor. C. 3, 8, 2; tacitā libabit acerrā, Pers. 2, 5; so also Ov. M. 13, 703; id. Pont. 4, 8, 39; Fratr. Arval. in Orell. I. L. 2270, p. 391 al. Cf. Fest. s. h. v. p. 18 Müll, [[who]] gives [[another]] signif.: “ACERRA, ara, quae [[ante]] mortuum poni solebat.”> | |lshtext=<b>ăcerra</b>: ae, f. etym. unc., perh. from ăcer = [[maple]],<br /><b>I</b> a [[casket]] in [[which]] [[was]] kept the [[incense]] used in sacrifices, esp. in [[burning]] the [[dead]], an [[incense]]-[[box]]: ne sumptuosa [[respersio]], ne longae coronae, nec acerrae praetereantur, from the XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 24, 60: plenā veneratur larem, Verg. A. 5, 745; cf.: plena turis, Hor. C. 3, 8, 2; tacitā libabit acerrā, Pers. 2, 5; so also Ov. M. 13, 703; id. Pont. 4, 8, 39; Fratr. Arval. in Orell. I. L. 2270, p. 391 al. Cf. Fest. s. h. v. p. 18 Müll, [[who]] gives [[another]] signif.: “ACERRA, ara, quae [[ante]] mortuum poni solebat.”> | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=acerra, ae, f. das Weihrauchkästchen [[für]] den [[bei]] [[Opfern]], Verbrennung der Toten usw. gebrauchten [[Weihrauch]], Cic., Verg. u.a. | |georg=acerra, ae, f. das Weihrauchkästchen [[für]] den [[bei]] [[Opfern]], Verbrennung der Toten usw. gebrauchten [[Weihrauch]], Cic., Verg. u.a. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:10, 19 October 2022
Latin > English
acerra acerrae N F :: box or casket for incense
Latin > English (Lewis & Short)
ăcerra: ae, f. etym. unc., perh. from ăcer = maple,
I a casket in which was kept the incense used in sacrifices, esp. in burning the dead, an incense-box: ne sumptuosa respersio, ne longae coronae, nec acerrae praetereantur, from the XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 24, 60: plenā veneratur larem, Verg. A. 5, 745; cf.: plena turis, Hor. C. 3, 8, 2; tacitā libabit acerrā, Pers. 2, 5; so also Ov. M. 13, 703; id. Pont. 4, 8, 39; Fratr. Arval. in Orell. I. L. 2270, p. 391 al. Cf. Fest. s. h. v. p. 18 Müll, who gives another signif.: “ACERRA, ara, quae ante mortuum poni solebat.”>
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ăcerra,¹³ æ, f., petite boîte à encens : Virg. En. 5, 745 ; Hor. O. 3, 8, 2 || autel [où l’on brûlait l’encens devant les morts] : P. Fest. 18, 7 ; Cic. Leg. 2, 60.
Latin > German (Georges)
acerra, ae, f. das Weihrauchkästchen für den bei Opfern, Verbrennung der Toten usw. gebrauchten Weihrauch, Cic., Verg. u.a.