baro: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=baro baronis N M :: baron; magnate; tenant-in-chief (of crown/earl); burgess; official; husband<br />baro baro baronis N M :: block-head, lout, dunce, simpleton; slave (Latham) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bāro</b>: ōnis m. kindr [[with]] [[bardus]], q. v.; cf. also [[Varro]], [[varo]],<br /><b>I</b> a [[simpleton]], [[blockhead]], [[dunce]] ([[four]] times in [[Cicero]], [[elsewhere]] [[rare]]): haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu [[videlicet]] [[tecum]] [[ipse]] rides, Cic. Fin. 2, 23, 76; so id. Div. 2, 70, 144; id. Fam. 9, 26, 3; id. Att. 5, 11, 6; Pers. 5, 138; Petr. 53, 11; 63, 7. | |lshtext=<b>bāro</b>: ōnis m. kindr [[with]] [[bardus]], q. v.; cf. also [[Varro]], [[varo]],<br /><b>I</b> a [[simpleton]], [[blockhead]], [[dunce]] ([[four]] times in [[Cicero]], [[elsewhere]] [[rare]]): haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu [[videlicet]] [[tecum]] [[ipse]] rides, Cic. Fin. 2, 23, 76; so id. Div. 2, 70, 144; id. Fam. 9, 26, 3; id. Att. 5, 11, 6; Pers. 5, 138; Petr. 53, 11; 63, 7. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) bāro<sup>1</sup>, ōnis, m. ([[varo]], [[varro]], [[Klotz]]; vgl. Jahn Pers. 5, 138 [[not]]. cr. u. Wölfflin im [[Archiv]] 9, 13 f.), [[ein]] einfältiger [[Mensch]], [[ein]] [[Einfaltspinsel]], [[Tölpel]], barones et rustici, Lucil. fr.: [[baro]], te [[victum]] [[esse]] [[non]] vides? Cic.: [[haec]] cum loqueris, [[nos]] barones stupemus, Cic.: [[eheu]], [[baro]], Pers.<br />'''(2)''' bāro<sup>2</sup>, ōnis, m., der Mietsoldat, [[nach]] Isid. 9, 4, 31; vgl. Gloss. ›[[baro]], [[mercennarius]]‹. | |georg=(1) bāro<sup>1</sup>, ōnis, m. ([[varo]], [[varro]], [[Klotz]]; vgl. Jahn Pers. 5, 138 [[not]]. cr. u. Wölfflin im [[Archiv]] 9, 13 f.), [[ein]] einfältiger [[Mensch]], [[ein]] [[Einfaltspinsel]], [[Tölpel]], barones et rustici, Lucil. fr.: [[baro]], te [[victum]] [[esse]] [[non]] vides? Cic.: [[haec]] cum loqueris, [[nos]] barones stupemus, Cic.: [[eheu]], [[baro]], Pers.<br />'''(2)''' bāro<sup>2</sup>, ōnis, m., der Mietsoldat, [[nach]] Isid. 9, 4, 31; vgl. Gloss. ›[[baro]], [[mercennarius]]‹. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 19 October 2022
Latin > English
baro baronis N M :: baron; magnate; tenant-in-chief (of crown/earl); burgess; official; husband
baro baro baronis N M :: block-head, lout, dunce, simpleton; slave (Latham)
Latin > English (Lewis & Short)
bāro: ōnis m. kindr with bardus, q. v.; cf. also Varro, varo,
I a simpleton, blockhead, dunce (four times in Cicero, elsewhere rare): haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides, Cic. Fin. 2, 23, 76; so id. Div. 2, 70, 144; id. Fam. 9, 26, 3; id. Att. 5, 11, 6; Pers. 5, 138; Petr. 53, 11; 63, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bārō,¹⁴ ōnis, m.,
1 balourd, lourdaud : Cic. Fin. 2, 76
2 mercenaire : Isid. Orig. 9, 4, 31.
Latin > German (Georges)
(1) bāro1, ōnis, m. (varo, varro, Klotz; vgl. Jahn Pers. 5, 138 not. cr. u. Wölfflin im Archiv 9, 13 f.), ein einfältiger Mensch, ein Einfaltspinsel, Tölpel, barones et rustici, Lucil. fr.: baro, te victum esse non vides? Cic.: haec cum loqueris, nos barones stupemus, Cic.: eheu, baro, Pers.
(2) bāro2, ōnis, m., der Mietsoldat, nach Isid. 9, 4, 31; vgl. Gloss. ›baro, mercennarius‹.