bisextus: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=bisextus bisexti N M :: intercalary day
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>bĭ-sextus</b>: ([[erroneously]] [[bissextus]]; v. bis<br /><b>I</b> fin.), i, m., sc. [[dies]] (bĭsextum, i, n., Censor. 20; Amm. 26, 1, 7) [bis], an [[intercalary]] [[day]]; so called, [[since]] the 24th of February = VI. Cal. Mart., [[was]] doubled: [[bisextus]] est [[post]] annos [[quattuor]] [[unus]] [[dies]] adjectus, Isid. Orig. 6, 17, 25; Dig. 50, 16, 98; 4, 4, 3, § 3; Macr. S. 1, 14; Aug. Trin. 4; Isid. Orig. 6, 17, 25-27.
|lshtext=<b>bĭ-sextus</b>: ([[erroneously]] [[bissextus]]; v. bis<br /><b>I</b> fin.), i, m., sc. [[dies]] (bĭsextum, i, n., Censor. 20; Amm. 26, 1, 7) [bis], an [[intercalary]] [[day]]; so called, [[since]] the 24th of February = VI. Cal. Mart., [[was]] doubled: [[bisextus]] est [[post]] annos [[quattuor]] [[unus]] [[dies]] adjectus, Isid. Orig. 6, 17, 25; Dig. 50, 16, 98; 4, 4, 3, § 3; Macr. S. 1, 14; Aug. Trin. 4; Isid. Orig. 6, 17, 25-27.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=bisextus ([[bis]]-[[sextus]]), ī, m. (sc. [[dies]]) u. [[bisextum]] (bissextum), ī, n., der [[Schalttag]], so [[gen]]., [[weil]] der doppelte 24. [[Februar]] = VI Kal. Mart. war, [[Form]] -us, Isid. 6, 17, 25 sq.: [[Form]] -um, Ulp. dig. 4, 4, 3. § 3. Cels. dig. 50, 16, 98 pr. Macr. [[sat]]. 1, 14, 6. Censor. 20, 10. Amm. 26, 1, 7. – dah. [[annus]] [[bisextus]], das [[Schaltjahr]], Augustin. ep. 55, 13. Isid. de nat. rer. 6, 4. – / Die [[Schreibung]] [[bissextus]] u. -um [[jetzt]] in den meisten Stellen; vgl. Jan Macr. [[sat]]. 1, 14, 6.
|georg=bisextus ([[bis]]-[[sextus]]), ī, m. (sc. [[dies]]) u. [[bisextum]] (bissextum), ī, n., der [[Schalttag]], so [[gen]]., [[weil]] der doppelte 24. [[Februar]] = VI Kal. Mart. war, [[Form]] -us, Isid. 6, 17, 25 sq.: [[Form]] -um, Ulp. dig. 4, 4, 3. § 3. Cels. dig. 50, 16, 98 pr. Macr. [[sat]]. 1, 14, 6. Censor. 20, 10. Amm. 26, 1, 7. – dah. [[annus]] [[bisextus]], das [[Schaltjahr]], Augustin. ep. 55, 13. Isid. de nat. rer. 6, 4. – / Die [[Schreibung]] [[bissextus]] u. -um [[jetzt]] in den meisten Stellen; vgl. Jan Macr. [[sat]]. 1, 14, 6.
}}
{{LaEn
|lnetxt=bisextus bisexti N M :: intercalary day
}}
}}

Revision as of 09:10, 19 October 2022

Latin > English

bisextus bisexti N M :: intercalary day

Latin > English (Lewis & Short)

bĭ-sextus: (erroneously bissextus; v. bis
I fin.), i, m., sc. dies (bĭsextum, i, n., Censor. 20; Amm. 26, 1, 7) [bis], an intercalary day; so called, since the 24th of February = VI. Cal. Mart., was doubled: bisextus est post annos quattuor unus dies adjectus, Isid. Orig. 6, 17, 25; Dig. 50, 16, 98; 4, 4, 3, § 3; Macr. S. 1, 14; Aug. Trin. 4; Isid. Orig. 6, 17, 25-27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bĭsextus, a, um (bis, sextus), c. bisextilis : Isid. Nat. 6, 7 || subst. m., le jour intercalaire des années bissextiles : Isid. Orig. 6, 17, 25 ; Dig. 50, 16, 98.

Latin > German (Georges)

bisextus (bis-sextus), ī, m. (sc. dies) u. bisextum (bissextum), ī, n., der Schalttag, so gen., weil der doppelte 24. Februar = VI Kal. Mart. war, Form -us, Isid. 6, 17, 25 sq.: Form -um, Ulp. dig. 4, 4, 3. § 3. Cels. dig. 50, 16, 98 pr. Macr. sat. 1, 14, 6. Censor. 20, 10. Amm. 26, 1, 7. – dah. annus bisextus, das Schaltjahr, Augustin. ep. 55, 13. Isid. de nat. rer. 6, 4. – / Die Schreibung bissextus u. -um jetzt in den meisten Stellen; vgl. Jan Macr. sat. 1, 14, 6.