ens: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "#REDIRECT \[\[.*?\]\]\n{{" to "{{") Tag: Removed redirect |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ens entis N N :: being; something having esse/existence; (basic concept of St. Thomas Aquinas) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ens</b>: entis, n. [[sum]],<br /><b>I</b> a [[thing]]; formed, [[like]] [[essentia]], [[after]] the Gr. [[οὐσία]], by [[Flavius]] (or Fabianus), acc. to Quint. 8, 3, 33 Spald. N. cr., [[but]] [[first]] used by [[Caesar]], acc. to Prisc. 18, 8, 75: entia (= τὰὄντα), Quint. 2, 14, 2. | |lshtext=<b>ens</b>: entis, n. [[sum]],<br /><b>I</b> a [[thing]]; formed, [[like]] [[essentia]], [[after]] the Gr. [[οὐσία]], by [[Flavius]] (or Fabianus), acc. to Quint. 8, 3, 33 Spald. N. cr., [[but]] [[first]] used by [[Caesar]], acc. to Prisc. 18, 8, 75: entia (= τὰὄντα), Quint. 2, 14, 2. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ēns, entis, n., das [[Ding]] (griech. το ον), Quint. 8, 3, 33. Boëth. in [[Porphyr]]. 3. p. 108 M. Prisc. 18, 75 ([[nach]] dem Cäsar das [[Wort]] [[zuerst]] [[gebraucht]] [[haben]] soll): Plur. entia (griech. τὰ οντα), Quint. 2, 14, 2. | |georg=ēns, entis, n., das [[Ding]] (griech. το ον), Quint. 8, 3, 33. Boëth. in [[Porphyr]]. 3. p. 108 M. Prisc. 18, 75 ([[nach]] dem Cäsar das [[Wort]] [[zuerst]] [[gebraucht]] [[haben]] soll): Plur. entia (griech. τὰ οντα), Quint. 2, 14, 2. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 19 October 2022
Latin > English
ens entis N N :: being; something having esse/existence; (basic concept of St. Thomas Aquinas)
Latin > English (Lewis & Short)
ens: entis, n. sum,
I a thing; formed, like essentia, after the Gr. οὐσία, by Flavius (or Fabianus), acc. to Quint. 8, 3, 33 Spald. N. cr., but first used by Caesar, acc. to Prisc. 18, 8, 75: entia (= τὰὄντα), Quint. 2, 14, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēns, entis, part. de sum : Cæs. d. Prisc. Gramm. 18, 75 || entia pl. n. = τὰ ὄντα : Quint. 2, 14, 2.
Latin > German (Georges)
ēns, entis, n., das Ding (griech. το ον), Quint. 8, 3, 33. Boëth. in Porphyr. 3. p. 108 M. Prisc. 18, 75 (nach dem Cäsar das Wort zuerst gebraucht haben soll): Plur. entia (griech. τὰ οντα), Quint. 2, 14, 2.