grabatus: Difference between revisions
Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=grabatus grabati N M :: cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>grăbātus</b>: i, m. Macedonian, = κράβατος,<br /><b>I</b> a [[small]] or [[low]] [[couch]], a [[pallet]], campbed (syn.: [[lectus]], [[cubile]], [[stratum]], [[torus]]), Cic. Div. 2, 63, 129; Lucil. ap. Non. 181, 29; Petr. 97; Sen. Ep. 18; 20; Verg. M. 5; Mart. 6, 39, 4; 12, 32, 11; Cat. 10, 22: argento inaurato [[tectus]], Scaev. Dig. 33, 7, 20 fin.; Vulg. Marc. 2, 4; id. Act. 5, 15; collat. form grăbātum, i, n., Cael. Aur. Acut. 2, 37. | |lshtext=<b>grăbātus</b>: i, m. Macedonian, = κράβατος,<br /><b>I</b> a [[small]] or [[low]] [[couch]], a [[pallet]], campbed (syn.: [[lectus]], [[cubile]], [[stratum]], [[torus]]), Cic. Div. 2, 63, 129; Lucil. ap. Non. 181, 29; Petr. 97; Sen. Ep. 18; 20; Verg. M. 5; Mart. 6, 39, 4; 12, 32, 11; Cat. 10, 22: argento inaurato [[tectus]], Scaev. Dig. 33, 7, 20 fin.; Vulg. Marc. 2, 4; id. Act. 5, 15; collat. form grăbātum, i, n., Cael. Aur. Acut. 2, 37. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=grabātus (grabbātus), ī, m. (κράβατος), [[ein]] niedriges [[Ruhebett]] [[für]] Kranke u. [[Studierende]], [[bes]]. [[aber]] [[als]] [[Möbel]] armer [[Leute]], [[Varro]] LL. 8, 32. Lucil. 251. Catull. 10, 22. Cic. de div. 2, 129. Sen. ep. 20, 9. Mart. 6, 39, 4. Vulg. Amos 3, 12; Marc. 2, 4: [[grabatus]] argento inaurato [[tectus]], Scaev. dig. 33, 7, 20. § 8. – Nbf. grabātum, ī, n., Plur. [[bei]] Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195. | |georg=grabātus (grabbātus), ī, m. (κράβατος), [[ein]] niedriges [[Ruhebett]] [[für]] Kranke u. [[Studierende]], [[bes]]. [[aber]] [[als]] [[Möbel]] armer [[Leute]], [[Varro]] LL. 8, 32. Lucil. 251. Catull. 10, 22. Cic. de div. 2, 129. Sen. ep. 20, 9. Mart. 6, 39, 4. Vulg. Amos 3, 12; Marc. 2, 4: [[grabatus]] argento inaurato [[tectus]], Scaev. dig. 33, 7, 20. § 8. – Nbf. grabātum, ī, n., Plur. [[bei]] Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:46, 19 October 2022
Latin > English
grabatus grabati N M :: cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch
Latin > English (Lewis & Short)
grăbātus: i, m. Macedonian, = κράβατος,
I a small or low couch, a pallet, campbed (syn.: lectus, cubile, stratum, torus), Cic. Div. 2, 63, 129; Lucil. ap. Non. 181, 29; Petr. 97; Sen. Ep. 18; 20; Verg. M. 5; Mart. 6, 39, 4; 12, 32, 11; Cat. 10, 22: argento inaurato tectus, Scaev. Dig. 33, 7, 20 fin.; Vulg. Marc. 2, 4; id. Act. 5, 15; collat. form grăbātum, i, n., Cael. Aur. Acut. 2, 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
grăbātus,¹³ ī, m. (κράβατος), méchant lit, grabat : Cic. Div. 2, 129 ; Sen. Ep. 20, 9.
Latin > German (Georges)
grabātus (grabbātus), ī, m. (κράβατος), ein niedriges Ruhebett für Kranke u. Studierende, bes. aber als Möbel armer Leute, Varro LL. 8, 32. Lucil. 251. Catull. 10, 22. Cic. de div. 2, 129. Sen. ep. 20, 9. Mart. 6, 39, 4. Vulg. Amos 3, 12; Marc. 2, 4: grabatus argento inaurato tectus, Scaev. dig. 33, 7, 20. § 8. – Nbf. grabātum, ī, n., Plur. bei Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195.