Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

grabatus: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=grabatus grabati N M :: cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>grăbātus</b>: i, m. Macedonian, = κράβατος,<br /><b>I</b> a [[small]] or [[low]] [[couch]], a [[pallet]], campbed (syn.: [[lectus]], [[cubile]], [[stratum]], [[torus]]), Cic. Div. 2, 63, 129; Lucil. ap. Non. 181, 29; Petr. 97; Sen. Ep. 18; 20; Verg. M. 5; Mart. 6, 39, 4; 12, 32, 11; Cat. 10, 22: argento inaurato [[tectus]], Scaev. Dig. 33, 7, 20 fin.; Vulg. Marc. 2, 4; id. Act. 5, 15; collat. form grăbātum, i, n., Cael. Aur. Acut. 2, 37.
|lshtext=<b>grăbātus</b>: i, m. Macedonian, = κράβατος,<br /><b>I</b> a [[small]] or [[low]] [[couch]], a [[pallet]], campbed (syn.: [[lectus]], [[cubile]], [[stratum]], [[torus]]), Cic. Div. 2, 63, 129; Lucil. ap. Non. 181, 29; Petr. 97; Sen. Ep. 18; 20; Verg. M. 5; Mart. 6, 39, 4; 12, 32, 11; Cat. 10, 22: argento inaurato [[tectus]], Scaev. Dig. 33, 7, 20 fin.; Vulg. Marc. 2, 4; id. Act. 5, 15; collat. form grăbātum, i, n., Cael. Aur. Acut. 2, 37.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=grabātus (grabbātus), ī, m. (κράβατος), [[ein]] niedriges [[Ruhebett]] [[für]] Kranke u. [[Studierende]], [[bes]]. [[aber]] [[als]] [[Möbel]] armer [[Leute]], [[Varro]] LL. 8, 32. Lucil. 251. Catull. 10, 22. Cic. de div. 2, 129. Sen. ep. 20, 9. Mart. 6, 39, 4. Vulg. Amos 3, 12; Marc. 2, 4: [[grabatus]] argento inaurato [[tectus]], Scaev. dig. 33, 7, 20. § 8. – Nbf. grabātum, ī, n., Plur. [[bei]] Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195.
|georg=grabātus (grabbātus), ī, m. (κράβατος), [[ein]] niedriges [[Ruhebett]] [[für]] Kranke u. [[Studierende]], [[bes]]. [[aber]] [[als]] [[Möbel]] armer [[Leute]], [[Varro]] LL. 8, 32. Lucil. 251. Catull. 10, 22. Cic. de div. 2, 129. Sen. ep. 20, 9. Mart. 6, 39, 4. Vulg. Amos 3, 12; Marc. 2, 4: [[grabatus]] argento inaurato [[tectus]], Scaev. dig. 33, 7, 20. § 8. – Nbf. grabātum, ī, n., Plur. [[bei]] Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195.
}}
{{LaEn
|lnetxt=grabatus grabati N M :: cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch
}}
}}

Revision as of 12:46, 19 October 2022

Latin > English

grabatus grabati N M :: cot, camp bed, pallet; low couch or bed; (usu.) mean/wretched bed/couch

Latin > English (Lewis & Short)

grăbātus: i, m. Macedonian, = κράβατος,
I a small or low couch, a pallet, campbed (syn.: lectus, cubile, stratum, torus), Cic. Div. 2, 63, 129; Lucil. ap. Non. 181, 29; Petr. 97; Sen. Ep. 18; 20; Verg. M. 5; Mart. 6, 39, 4; 12, 32, 11; Cat. 10, 22: argento inaurato tectus, Scaev. Dig. 33, 7, 20 fin.; Vulg. Marc. 2, 4; id. Act. 5, 15; collat. form grăbātum, i, n., Cael. Aur. Acut. 2, 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grăbātus,¹³ ī, m. (κράβατος), méchant lit, grabat : Cic. Div. 2, 129 ; Sen. Ep. 20, 9.

Latin > German (Georges)

grabātus (grabbātus), ī, m. (κράβατος), ein niedriges Ruhebett für Kranke u. Studierende, bes. aber als Möbel armer Leute, Varro LL. 8, 32. Lucil. 251. Catull. 10, 22. Cic. de div. 2, 129. Sen. ep. 20, 9. Mart. 6, 39, 4. Vulg. Amos 3, 12; Marc. 2, 4: grabatus argento inaurato tectus, Scaev. dig. 33, 7, 20. § 8. – Nbf. grabātum, ī, n., Plur. bei Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195.