tergus: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tergus tergoris N N :: back; skin, hide, leather
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tergus</b>: ŏris, v. [[tergum]].
|lshtext=<b>tergus</b>: ŏris, v. [[tergum]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=tergus (archaist. [[tegus]]), oris, n., der [[Rücken]], I) eig., Prop., Sen. rhet. u.a. – II) übtr.: 1) der Fleischrücken = der [[Leib]], [[Rumpf]] der Tiere, Petron.: iuvenci, Phaedr.: de tergore ([[suis]]), [[von]] dem geräucherten Schweinsrücken, Ov.: carnaria tria gravida tergoribus, Plaut.: detruncavit [[tribus]] tegoribus glandia, Plaut. – 2) die [[Haut]], das [[Fell]], tergora deripiunt, Verg.: [[tergus]] incīditur, [[Haut]], Cels.: [[septem]] taurorum tergora, [[sieben]] Rindshäute [[als]] »[[Schild]]«, Ov. – 3) die [[Bedeckung]], Martis, [[Panzer]], Mart. 7, 2, 2. – / Archaist. [[Form]] [[tegus]] [[bei]] Plaut. capt. 902 u. 915; Pseud. 198. [[Fronto]] de eloqu. 1. p. 141, 17 N.
|georg=tergus (archaist. [[tegus]]), oris, n., der [[Rücken]], I) eig., Prop., Sen. rhet. u.a. – II) übtr.: 1) der Fleischrücken = der [[Leib]], [[Rumpf]] der Tiere, Petron.: iuvenci, Phaedr.: de tergore ([[suis]]), [[von]] dem geräucherten Schweinsrücken, Ov.: carnaria tria gravida tergoribus, Plaut.: detruncavit [[tribus]] tegoribus glandia, Plaut. – 2) die [[Haut]], das [[Fell]], tergora deripiunt, Verg.: [[tergus]] incīditur, [[Haut]], Cels.: [[septem]] taurorum tergora, [[sieben]] Rindshäute [[als]] »[[Schild]]«, Ov. – 3) die [[Bedeckung]], Martis, [[Panzer]], Mart. 7, 2, 2. – / Archaist. [[Form]] [[tegus]] [[bei]] Plaut. capt. 902 u. 915; Pseud. 198. [[Fronto]] de eloqu. 1. p. 141, 17 N.
}}
{{LaEn
|lnetxt=tergus tergoris N N :: back; skin, hide, leather
}}
}}

Revision as of 15:33, 19 October 2022

Latin > English

tergus tergoris N N :: back; skin, hide, leather

Latin > English (Lewis & Short)

tergus: ŏris, v. tergum.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) tergus, ī, m., c. tergum : Pl. As. 319.
(2) tergus,¹³ ŏris, n.,
1 dos : Prop. 2, 26, 6 ; Col. Rust. 6, 37, 10
2 = corps d’un animal : Ov. M. 8, 649 ; Phædr. 2, 1, 11
3 peau, cuir, dépouille : Virg. En. 1, 211 ; Cels. Med. 7, 25, 1 ; Plin. 8, 30 || pl., peaux d’un bouclier : Ov. M. 13, 347 || cuirasse : Mart. 7, 2, 2. arch. tegus Pl. Capt. 902 ; 915 ; Ps. 198.

Latin > German (Georges)

tergus (archaist. tegus), oris, n., der Rücken, I) eig., Prop., Sen. rhet. u.a. – II) übtr.: 1) der Fleischrücken = der Leib, Rumpf der Tiere, Petron.: iuvenci, Phaedr.: de tergore (suis), von dem geräucherten Schweinsrücken, Ov.: carnaria tria gravida tergoribus, Plaut.: detruncavit tribus tegoribus glandia, Plaut. – 2) die Haut, das Fell, tergora deripiunt, Verg.: tergus incīditur, Haut, Cels.: septem taurorum tergora, sieben Rindshäute als »Schild«, Ov. – 3) die Bedeckung, Martis, Panzer, Mart. 7, 2, 2. – / Archaist. Form tegus bei Plaut. capt. 902 u. 915; Pseud. 198. Fronto de eloqu. 1. p. 141, 17 N.