tiara: Difference between revisions
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιάρα]], ἡ ([[Plato]] and [[Sophocles]], ''Fragment''); see [[crown]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιάρα]], ἡ ([[Plato]] and [[Sophocles]], ''Fragment''); see [[crown]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=tiara tiarae N F :: ornamented conical felt Asian head-dress; Phrygian bonnet w/cheek lappets | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 16: | Line 19: | ||
{{nlel | {{nlel | ||
|nleltext=[[κίταρις]], [[κυρβασία]] | |nleltext=[[κίταρις]], [[κυρβασία]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:34, 19 October 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. τιάρα, ἡ (Plato and Sophocles, Fragment); see crown.
Latin > English
tiara tiarae N F :: ornamented conical felt Asian head-dress; Phrygian bonnet w/cheek lappets
Latin > English (Lewis & Short)
tĭāra: ae, f., or tĭāras, ae, m., = τιάρα or τιάρας,>
I the head-dress of the Orientals, a turban, tiara: rectam capite tiaram gerens, Sen. Ben. 6, 31, 8: sceptrumque sacerque tiaras, Verg. A. 7, 247; cf. Plaut. Pers. 4, 2, 2; Ov. M. 11, 181; Val. Fl. 6, 700; Juv. 6, 516; 10, 267; Just. 1, 2, 3; App. M. 10, p. 253, 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tĭāra,¹⁴ æ, f. et tĭārās, æ, m. (τιάρα), tiare [coiffure des Orientaux] : Virg. En. 7, 247 ; Juv. 6, 516 ; Sen. Ben. 6, 31, 8.
Latin > German (Georges)
tiāra, ae, f. u. tiāras, ae, m. (τιάρα, ἡ), u. τιάρας, ὁ), morgenländischer Kopfschmuck des männlichen Geschlechtes, der Turban, der Fes, die Tiara, Plaut. u.a.: Phrygia, die phryg. Mütze (mitra), Iuven.: tiaras sacer, Verg.: lunata tiara, Sidon.: recta tiara (τιάρα ὀρθή), eine aufrechtstehende Tiara, die nur die morgenl. Könige tragen durften, während die Tiara der Untertanen etwas nach vorn geneigt war, Sen. de ben. 6, 31, 12.