transvorsus: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=transvorsus transvorsa, transvorsum ADJ :: lying across/from side to side; flanking/oblique; moving across/at right angle
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>transvorsus</b>: v. [[transversus]].
|lshtext=<b>transvorsus</b>: v. [[transversus]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=trānsvorsus, trānsvorsum, trānsvorto, s. trānsversus, trāns-[[verto]].
|georg=trānsvorsus, trānsvorsum, trānsvorto, s. trānsversus, trāns-[[verto]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=transvorsus transvorsa, transvorsum ADJ :: lying across/from side to side; flanking/oblique; moving across/at right angle
}}
}}

Latest revision as of 15:45, 19 October 2022

Latin > English

transvorsus transvorsa, transvorsum ADJ :: lying across/from side to side; flanking/oblique; moving across/at right angle

Latin > English (Lewis & Short)

transvorsus: v. transversus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsvorsus, etc., v. transversus, etc.

Latin > German (Georges)

trānsvorsus, trānsvorsum, trānsvorto, s. trānsversus, trāns-verto.