πακτά: Difference between revisions

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πακτά zie πηκτός.
|elnltext=πακτά zie πηκτός.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[πακτά]] (Α)<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πηκτή]].
|mltxt=[[πακτά]] (Α)<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πηκτή]].
}}
{{pape
|ptext=dor. = [[πηκτή]].
}}
}}

Revision as of 16:32, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πακτά Medium diacritics: πακτά Low diacritics: πακτά Capitals: ΠΑΚΤΑ
Transliteration A: paktá Transliteration B: pakta Transliteration C: pakta Beta Code: pakta/

English (LSJ)

παιων-τίς, παιων-τός, v. πηκτή, -τίς, -τός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πακτά zie πηκτός.

Russian (Dvoretsky)

πακτά: (τᾱ) ἡ дор. = πηκτή.

Greek (Liddell-Scott)

πακτά: -τίς, -τός, Δωρ. ἀντὶ πηκτή, -τίς, -τός.

Greek Monolingual

πακτά (Α)
(δωρ. τ.) βλ. πηκτή.

German (Pape)

dor. = πηκτή.