ἀρύτω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(1b)
m (pape replacement)
 
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀρύτω:''' тж. med. Plat. = [[ἀρύω]].
|elrutext='''ἀρύτω:''' тж. med. Plat. = [[ἀρύω]].
}}
{{pape
|ptext=altatt. = [[ἀρύω]].
}}
}}

Latest revision as of 16:33, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

c. ἀρύω.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰρῠ-]
en v. med. sacar líquidos de ríos, fuentes o recipientes, c. gen. partit. σφῶν (de ríos de comida), Pherecr.137.5, ὑδάτων χρυσέαις ... πρόχοισιν Ar.Nu.272, c. gen. separat. χρυσαῖς φιάλαις ἐκ τοῦ κρατῆρος Pl.Criti.120a, ὧν (πηγῶν) Pl.Lg.636d, fig. en v. act. κἂν ἐκ Διὸς ἀρύτωσιν ὥσπερ αἱ βάκχαι Pl.Phdr.253a
át. según Moer.34; cf. 1 ἀρύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀρύτω: тж. med. Plat. = ἀρύω.

German (Pape)

altatt. = ἀρύω.