νυμφιάω: Difference between revisions
From LSJ
Λόγῳ με πεῖσον, φαρμάκῳ σοφωτάτῳ → Oratione leni, medicina optima → Mit Worten überzeuge mich, der klügsten Medizin
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''νυμφιάω:''' (о лошадях) беситься: τὸ νυμφιᾶν Arst. конское бешенство. | |elrutext='''νυμφιάω:''' (о лошадях) беситься: τὸ νυμφιᾶν Arst. конское бешенство. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[begeistert]], [[verzückt]] [[werden]], [[außer]] sich [[geraten]]</i>, von Pferden, Arist. <i>H.A</i>. 8.24. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:37, 24 November 2022
English (LSJ)
to be in a frenzy, a disease of mares, Arist.HA604b10.
Greek (Liddell-Scott)
νυμφιάω: (Νύμφη) μαίνομαι, παραφρονῶ, Λατ. lymphari, ὡσαύτως ἐπὶ θηλείας ἵππου, «φοράδος», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 24, 4.
Russian (Dvoretsky)
νυμφιάω: (о лошадях) беситься: τὸ νυμφιᾶν Arst. конское бешенство.
German (Pape)
begeistert, verzückt werden, außer sich geraten, von Pferden, Arist. H.A. 8.24.