Θαλία: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190
(2b)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Θᾰλία:''' ион. [[Θαλίη]] ἡ Талия<br /><b class="num">1)</b> одна из трех Харит, покровительница пиров и празднеств Hes., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> муза комедии Plut.
|elrutext='''Θᾰλία:''' ион. [[Θαλίη]] ἡ Талия<br /><b class="num">1</b> одна из трех Харит, покровительница пиров и празднеств Hes., Plut.;<br /><b class="num">2</b> муза комедии Plut.
}}
}}

Revision as of 13:35, 25 November 2022

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
Thalie :
1 une des trois Grâces;
2 Muse de la comédie et des chansons de table.
Étymologie: cf. Θάλεια.

English (Slater)

Θᾰλία
   a Festivity, one of the Graces. ὦ πότνἰ Ἀγλαία φιλησίμολπέ τ' Εὐφροσύνα, θεῶν κρατίστου παῖδες, Θαλία τε ἐρασίμολπε (O. 14.15)
   b pl., festivity, holiday Ἐρατιδᾶν τοι σὺν χαρίτεσσιν ἔχει θαλίας καὶ πόλις (O. 7.94) ἀείδετο δὲ πὰν τέμενος τερπναῖσι θαλίαις (O. 10.76) καὶ σὺν εὐφώνοις θαλίαις ὀνυμαστάν (sc. πόλιν) (P. 1.38) (Ὑπερβορέων) ὦν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' Ἀπόλλων χαίρει (P. 10.34) στεφάνων καὶ θαλιᾶν τροφὸν ἄλσος Ἀπόλλωνος (Pae. 6.14) dub. ex. θ[αλί]αν. (supp. Snell) (Pae. 6.183)

Russian (Dvoretsky)

Θᾰλία: ион. Θαλίη ἡ Талия
1 одна из трех Харит, покровительница пиров и празднеств Hes., Plut.;
2 муза комедии Plut.