Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολύσπλαγχνος: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/splagxnos
|Beta Code=polu/splagxnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of great mercy</b>, Ep.Jac.5.11.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of great mercy</b>, Ep.Jac.5.11.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0673.png Seite 673]] sehr mitleidig, N. T. u. K. S.
}}
}}

Revision as of 18:28, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύσπλαγχνος Medium diacritics: πολύσπλαγχνος Low diacritics: πολύσπλαγχνος Capitals: ΠΟΛΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ
Transliteration A: polýsplanchnos Transliteration B: polysplanchnos Transliteration C: polysplagchnos Beta Code: polu/splagxnos

English (LSJ)

ον,

   A of great mercy, Ep.Jac.5.11.

German (Pape)

[Seite 673] sehr mitleidig, N. T. u. K. S.