ὁμοιάζω: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(9) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o(moia/zw | |Beta Code=o(moia/zw | ||
|Definition=(ὅμοιος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be like</b>, interpol. in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>14.70</span>, v.l.in<span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>23.27</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">compare, liken</b>, Diom.<span class="bibl">p.365K.</span></span> | |Definition=(ὅμοιος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be like</b>, interpol. in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>14.70</span>, v.l.in<span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>23.27</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">compare, liken</b>, Diom.<span class="bibl">p.365K.</span></span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0334.png Seite 334]] gleich sein, gleichen, N. T. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:34, 2 August 2017
English (LSJ)
(ὅμοιος)
A to be like, interpol. in Ev.Marc.14.70, v.l.inEv.Matt.23.27. II trans., compare, liken, Diom.p.365K.
German (Pape)
[Seite 334] gleich sein, gleichen, N. T.