spiculo: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=spiculo spiculare, spiculavi, spiculatus V TRANS :: stab
|lnetxt=spiculo spiculare, spiculavi, spiculatus V TRANS :: [[stab]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:58, 29 November 2022

Latin > English

spiculo spiculare, spiculavi, spiculatus V TRANS :: stab

Latin > English (Lewis & Short)

spīcŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. spiculum,
I to sharpen to a point, to point (post-Aug. and very rare): telum, Plin. 11, 2, 1, § 3: mantichorae cauda spiculata, Sol. 52, § 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spīcŭlō, āre (spiculum), tr., rendre pointu : Plin. 11, 3.

Latin > German (Georges)

spīculo, āvī, ātum, āre (spiculum), spitz machen, telum, Plin. 11, 3: cauda (mantichorae) velut scorpionis aculeo spiculata Solin. 52, 37.