spiculo: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=spiculo spiculare, spiculavi, spiculatus V TRANS :: stab | |lnetxt=spiculo spiculare, spiculavi, spiculatus V TRANS :: [[stab]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:58, 29 November 2022
Latin > English
spiculo spiculare, spiculavi, spiculatus V TRANS :: stab
Latin > English (Lewis & Short)
spīcŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. spiculum,
I to sharpen to a point, to point (post-Aug. and very rare): telum, Plin. 11, 2, 1, § 3: mantichorae cauda spiculata, Sol. 52, § 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spīcŭlō, āre (spiculum), tr., rendre pointu : Plin. 11, 3.
Latin > German (Georges)
spīculo, āvī, ātum, āre (spiculum), spitz machen, telum, Plin. 11, 3: cauda (mantichorae) velut scorpionis aculeo spiculata Solin. 52, 37.