ἐνσημαίνομαι: Difference between revisions
From LSJ
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> [[signifier]], [[montrer]], [[témoigner]];<br /><b>2</b> [[signifier]], [[faire savoir]];<br /><b>3</b> marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l'âme <i>ou</i> dans l'esprit de qqn;<br /><b>4</b> se faire des signes l'un à l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[σημαίνω]]. | |btext=<b>1</b> [[signifier]], [[montrer]], [[témoigner]];<br /><b>2</b> [[signifier]], [[faire savoir]];<br /><b>3</b> marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l'âme <i>ou</i> dans l'esprit de qqn;<br /><b>4</b> [[se faire des signes l'un à l'autre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[σημαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 10:52, 30 November 2022
French (Bailly abrégé)
1 signifier, montrer, témoigner;
2 signifier, faire savoir;
3 marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l'âme ou dans l'esprit de qqn;
4 se faire des signes l'un à l'autre.
Étymologie: ἐν, σημαίνω.
Greek Monotonic
ἐνσημαίνομαι: μέλ. -ᾰνοῦμαι· Μέσ., εκδηλώνομαι, γνωστοποιούμαι, κοινολογούμαι, σε Ξεν.
Middle Liddell
fut. -ᾰνοῦμαι
Mid. to intimate, Xen.