ἔκτμημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔκτμημα:''' ατος τό отрезок, кусок, геогр. пояс (τὸ ἔ. - sc. τῆς γῆς - τὸ ὑφ᾽ [[ἡμῶν]] οἰκούμενον Arst.).
|elrutext='''ἔκτμημα:''' ατος τό отрезок, кусок, геогр. пояс (τὸ ἔ. - ''[[sc.]]'' τῆς γῆς - τὸ ὑφ᾽ [[ἡμῶν]] οἰκούμενον Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:17, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκτμημα Medium diacritics: ἔκτμημα Low diacritics: έκτμημα Capitals: ΕΚΤΜΗΜΑ
Transliteration A: éktmēma Transliteration B: ektmēma Transliteration C: ektmima Beta Code: e)/ktmhma

English (LSJ)

ατος, τό, section, segment, τῆς γῆς ἐκτμήματα, of the zones, Arist.Mete.362b5.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
geog. sección, segmento, zona τῆς γῆς Arist.Mete.362b5, cf. 363a29, Gem.16.5, τοῦ ὡμοιωμένου τῷ τοῦ τυμπάνου ἐκ τμήματι el parecido (de la tierra) con la sección de un cilindro Epicur.Fr.[26.27] 6, cf. Alex.Aphr.in Mete.108.18.

German (Pape)

[Seite 781] τό, das Ausgeschnittene, Stück, γῆς, Arist. Heteorl. 2, 5, Zone.

Russian (Dvoretsky)

ἔκτμημα: ατος τό отрезок, кусок, геогр. пояс (τὸ ἔ. - sc. τῆς γῆς - τὸ ὑφ᾽ ἡμῶν οἰκούμενον Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔκτμημα: τό, τμῆμα, χώρισμα, τῆς γῆς ἐκτμήματα, ἐπὶ τῶν ζωνῶν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 12.

Greek Monolingual

ἔκτμημα, το (Α)
τμήμα, κομμάτι ή ζώνη γης.