ἀποξυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποξῠλίζω:''' [[лишать деревянистости]] (sc. τὴν κράμβην Arst.).
|elrutext='''ἀποξῠλίζω:''' [[лишать деревянистости]] (''[[sc.]]'' τὴν κράμβην Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:37, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποξῠλίζω Medium diacritics: ἀποξυλίζω Low diacritics: αποξυλίζω Capitals: ΑΠΟΞΥΛΙΖΩ
Transliteration A: apoxylízō Transliteration B: apoxylizō Transliteration C: apoksylizo Beta Code: a)poculi/zw

English (LSJ)

deprive of its woody fibre, κράμβην Arist.Pr.873b4 (v.l. ἀποχυλίζοντες).

Spanish (DGE)

quitar el troncho (κράμβην) Arist.Pr.873b4.

German (Pape)

[Seite 317] abholzen, der holzigen Theile berauben, κράμβην Arist. Probl. 3, 17, wo Sylburg ἀποχυλίζω ändern wollte.

Russian (Dvoretsky)

ἀποξῠλίζω: лишать деревянистости (sc. τὴν κράμβην Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποξῠλίζω: ἀφαιρῶ τὰς ξυλώδεις ἶνας, ἀποξυλίζοντες κράμβην Ἀριστ. Πρβλ. 3. 17˙ διάφορ. γραφ. ἀποχυλίζω.

Greek Monolingual

ἀποξυλίζω (Α)
αφαιρώ τις ξυλώδεις ίνες.