ἀποξυλίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποξῠλίζω:''' [[лишать деревянистости]] (sc. τὴν κράμβην Arst.). | |elrutext='''ἀποξῠλίζω:''' [[лишать деревянистости]] (''[[sc.]]'' τὴν κράμβην Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:37, 30 November 2022
English (LSJ)
deprive of its woody fibre, κράμβην Arist.Pr.873b4 (v.l. ἀποχυλίζοντες).
Spanish (DGE)
quitar el troncho (κράμβην) Arist.Pr.873b4.
German (Pape)
[Seite 317] abholzen, der holzigen Theile berauben, κράμβην Arist. Probl. 3, 17, wo Sylburg ἀποχυλίζω ändern wollte.
Russian (Dvoretsky)
ἀποξῠλίζω: лишать деревянистости (sc. τὴν κράμβην Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποξῠλίζω: ἀφαιρῶ τὰς ξυλώδεις ἶνας, ἀποξυλίζοντες κράμβην Ἀριστ. Πρβλ. 3. 17˙ διάφορ. γραφ. ἀποχυλίζω.