ἀνάρροια: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[reflujo]] θαλάττης Thphr.<i>Metaph</i>.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>27, Plu.2.929e. | |dgtxt=-ας, ἡ<br />[[reflujo]] θαλάττης Thphr.<i>Metaph</i>.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>27, Plu.2.929e. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das [[Zurückfließen]], die Ebbe</i>, Ath. VIII.582d; Plut. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[ἀνάρροια]]) [[αναρρέω]]<br />[[κίνηση]] υγρού [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> άμπωτη<br /><b>2.</b> [[ανάκλαση]] του φωτός. | |mltxt=η (Α [[ἀνάρροια]]) [[αναρρέω]]<br />[[κίνηση]] υγρού [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> άμπωτη<br /><b>2.</b> [[ανάκλαση]] του φωτός. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:50, 30 November 2022
English (LSJ)
ἡ, back flow, reflux, Arist.Mir.843a27, Plu.2.929e (of the moon's reflected light); θαλάσσης Thphr.Metaph.29.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
reflujo θαλάττης Thphr.Metaph.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.Mir.843a27, Plu.2.929e.
German (Pape)
ἡ, das Zurückfließen, die Ebbe, Ath. VIII.582d; Plut.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάρροια: ἡ отлив Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάρροια: ἡ, ἡ ἄμπωτις, Ἀριστ. Π. Θαυμ. 130. 4, Πλούτ.
Greek Monolingual
η (Α ἀνάρροια) αναρρέω
κίνηση υγρού προς τα πίσω
αρχ.
1. άμπωτη
2. ανάκλαση του φωτός.