ἀπόρως: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br")
mNo edit summary
 
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[difícilmente]]
|esgtx=[[en mala situación]], [[en situación embarazosa]], [[difícilmente]], [[en dificultades económicas]]
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπόρως:''' [[в затруднительном положении]] или [[в безвыходном положении]] (ἀ. διατεθῆναι Lys. или ἔχειν Plut.).
|elrutext='''ἀπόρως:''' [[в затруднительном положении]] или [[в безвыходном положении]] (ἀ. διατεθῆναι Lys. или ἔχειν Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 17:20, 13 December 2022

English (Woodhouse)

(see also: ἄπορος) awkwardly, embarrassingly, helplessly, in a bad plight, in a hopeless way

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
1 sans ressources;
2 dans l'embarras;
Cp. ἀπορώτερον ou ἀπορωτέρως, Sp. ἀπορώτατα.
Étymologie: ἄπορος.

Spanish

en mala situación, en situación embarazosa, difícilmente, en dificultades económicas

Russian (Dvoretsky)

ἀπόρως: в затруднительном положении или в безвыходном положении (ἀ. διατεθῆναι Lys. или ἔχειν Plut.).