Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ψάμμιος: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(1b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />de sable.<br />'''Étymologie:''' [[ψάμμος]].
|btext=α, ον :<br />[[de sable]].<br />'''Étymologie:''' [[ψάμμος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 15:29, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 1391] = ψάμμινος, Aesch. Ag. 958 ἀκτά.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de sable.
Étymologie: ψάμμος.

Greek Monotonic

ψάμμιος: -α, -ον (ψάμμος), αυτός που βρίσκεται, ακουμπά πάνω στην άμμο, αμμώδης, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ψάμμιος: 3, v. l. ψαμμίς, ίδος adj. f приставший к песчаному взморью (ἀκάτα Aesch.), по по друг. песчаный (ἀκτα Aesch.).

Middle Liddell

ψάμμιος, η, ον ψάμμος
on the sand, Aesch.