κιονόκρανον: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />tête de colonne, chapiteau.<br />'''Étymologie:''' [[κίων]], [[κρανίον]].
|btext=ου (τό) :<br />[[tête de colonne]], [[chapiteau]].<br />'''Étymologie:''' [[κίων]], [[κρανίον]].
}}
}}

Revision as of 18:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῑονόκρᾱνον Medium diacritics: κιονόκρανον Low diacritics: κιονόκρανον Capitals: ΚΙΟΝΟΚΡΑΝΟΝ
Transliteration A: kionókranon Transliteration B: kionokranon Transliteration C: kionokranon Beta Code: kiono/kranon

English (LSJ)

τό, later form for κιόκρανον, Str.4.4.6 (as v.l.), D.S.5.47, etc.

German (Pape)

[Seite 1441] τό, Säulenknopf, -knauf; Xen. Hell. 4, 4, 5; Strab. IV, 198; D. Sic. 5, 47. Vgl. κιόκρανον.

Greek (Liddell-Scott)

κῑονόκρᾱνον: τό, μεταγενέστ. τύπος ἀντὶ τοῦ κιόκρανον, Στράβ. 198, Διόδ. 5. 47, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
tête de colonne, chapiteau.
Étymologie: κίων, κρανίον.