vannus: Difference between revisions
πρὸς ἀλέξησιν τραπομένους → preparing to defend themselves
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vannus, ī, f. (aus *vetnos zu [[ventus]]), die [[Getreide]]-, Futterschwinge, Colum. 2, 20, 4. Arnob. 2, 23; vgl. [[Porphyr]]. u. Serv. ad Verg. georg. 1, 166: vannorum sirpiarumque vitores, Korbwarenflechter, Arnob. 2, 38. – mystica [[vannus]] Iacchi, [[weil]] [[sie]] [[bei]] den eleusinischen Mysterien [[gebraucht]] und am Tage der Bacchusfeier [[mit]] umhergetragen wurde, Verg. georg. 1, 166 (und [[dazu]] Serv.). – [[ebenso]] [[aurea]] [[vannus]] [[bei]] der Isisfeier, Apul. [[met]]. 11, 10: u. vanni onustae [[aromatis]], ibid. 11, 16. – / Heteroklit. Abl. vannu, Non. 19, 21. | |georg=vannus, ī, f. (aus *vetnos zu [[ventus]]), die [[Getreide]]-, Futterschwinge, Colum. 2, 20, 4. Arnob. 2, 23; vgl. [[Porphyr]]. u. Serv. ad Verg. georg. 1, 166: vannorum sirpiarumque vitores, Korbwarenflechter, Arnob. 2, 38. – mystica [[vannus]] Iacchi, [[weil]] [[sie]] [[bei]] den eleusinischen Mysterien [[gebraucht]] und am Tage der Bacchusfeier [[mit]] umhergetragen wurde, Verg. georg. 1, 166 (und [[dazu]] Serv.). – [[ebenso]] [[aurea]] [[vannus]] [[bei]] der Isisfeier, Apul. [[met]]. 11, 10: u. vanni onustae [[aromatis]], ibid. 11, 16. – / Heteroklit. Abl. vannu, Non. 19, 21. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[winnowing fan]]=== | |||
Armenian: քամհար; Chinese Mandarin: 風車, 风车; Finnish: löyhytin; Gothic: 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉; Ancient Greek: [[ἀθηρηλοιγός]], [[ἀθηρόβρωτον ὄργανον]], [[βραστήρ]], [[ἐκτίνακτρον]], [[κάνης]], [[λικμάς]], [[λικμητήριον]], [[λίκνον]], [[λῖκνον]], [[λικμός]], [[πτέον]], [[πτυάριον]], [[πτυΐδιον]], [[πτύον]], [[χερσαία πλάτη]]; Japanese: 箕; Kikuyu: gĩtarũrũ; Latin: [[vannus]], [[ventilabrum]]; Polish: wiejadło; Russian: [[веялка]]; Swahili: ungo, uteo; Swedish: vindsikt; Welsh: gwyntyll | |||
}} | }} |
Revision as of 09:39, 19 January 2023
Latin > English
vannus vanni N M :: winnowing basket
Latin > English (Lewis & Short)
vannus: i (
I abl. heterocl. vannu, Non. 19, 21), f., a fan, van for winnowing grain, Col. 2, 20, 4; App. M. 11, p. 260, 9; 11, p. 269, 2: mystica Iacchi, borne about in the Bacchic festival, Verg. G. 1, 166.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vannus,¹⁶ ī, f., van, ustensile à vanner : Col. Rust. 2, 20, 4 ; Virg. G. 1, 166.
Latin > German (Georges)
vannus, ī, f. (aus *vetnos zu ventus), die Getreide-, Futterschwinge, Colum. 2, 20, 4. Arnob. 2, 23; vgl. Porphyr. u. Serv. ad Verg. georg. 1, 166: vannorum sirpiarumque vitores, Korbwarenflechter, Arnob. 2, 38. – mystica vannus Iacchi, weil sie bei den eleusinischen Mysterien gebraucht und am Tage der Bacchusfeier mit umhergetragen wurde, Verg. georg. 1, 166 (und dazu Serv.). – ebenso aurea vannus bei der Isisfeier, Apul. met. 11, 10: u. vanni onustae aromatis, ibid. 11, 16. – / Heteroklit. Abl. vannu, Non. 19, 21.
Translations
winnowing fan
Armenian: քամհար; Chinese Mandarin: 風車, 风车; Finnish: löyhytin; Gothic: 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉; Ancient Greek: ἀθηρηλοιγός, ἀθηρόβρωτον ὄργανον, βραστήρ, ἐκτίνακτρον, κάνης, λικμάς, λικμητήριον, λίκνον, λῖκνον, λικμός, πτέον, πτυάριον, πτυΐδιον, πτύον, χερσαία πλάτη; Japanese: 箕; Kikuyu: gĩtarũrũ; Latin: vannus, ventilabrum; Polish: wiejadło; Russian: веялка; Swahili: ungo, uteo; Swedish: vindsikt; Welsh: gwyntyll