δυσεπίτευκτος: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand, and I will move the Earth
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysepitefktos | |Transliteration C=dysepitefktos | ||
|Beta Code=dusepi/teuktos | |Beta Code=dusepi/teuktos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to accomplish]], στρατεία <span class="bibl">D.S.17.93</span>; [[ineffective]], <span class="bibl">Vett.Val.43.12</span>, al., <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.164. Adv. | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to accomplish]], στρατεία <span class="bibl">D.S.17.93</span>; [[ineffective]], <span class="bibl">Vett.Val.43.12</span>, al., <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.164. Adv. [[δυσεπιτεύκτως]] <span class="bibl">Vett.Val.194.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hard to treat]], <span class="bibl">Hippiatr.26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de realizar]] στρατεία D.S.17.93, ἐπιβολαί D.S.32.18<br /><b class="num">•</b>[[difícil de alcanzar]] πρᾶγμα Erot.<i>Fr</i>.60, [[ἀρετή]] Gr.Nyss.<i>Beat</i>.145.13.<br /><b class="num">2</b> [[que difícilmente tiene éxito]], [[desafortunado]] de pers. περὶ τὰς πράξεις Vett.Val.42.22, cf. 48.15, πρὸς τὸν γάμον καὶ τὰ ἀφροδίσια <i>Cat.Cod.Astr</i>.1.164.4.<br /><b class="num">3</b> [[difícil de tratar]] de heridas <i>Hippiatr</i>.26.5.<br /><b class="num">II</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de realizar]] στρατεία D.S.17.93, ἐπιβολαί D.S.32.18<br /><b class="num">•</b>[[difícil de alcanzar]] πρᾶγμα Erot.<i>Fr</i>.60, [[ἀρετή]] Gr.Nyss.<i>Beat</i>.145.13.<br /><b class="num">2</b> [[que difícilmente tiene éxito]], [[desafortunado]] de pers. περὶ τὰς πράξεις Vett.Val.42.22, cf. 48.15, πρὸς τὸν γάμον καὶ τὰ ἀφροδίσια <i>Cat.Cod.Astr</i>.1.164.4.<br /><b class="num">3</b> [[difícil de tratar]] de heridas <i>Hippiatr</i>.26.5.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσεπιτεύκτως]] = [[de forma incompleta]], [[sin éxito]] ἐν τοῖς διαπρασσομένοις δ. ἢ μετὰ ὑπερθέσεως Vett.Val.185.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 19 March 2023
English (LSJ)
ον, A hard to accomplish, στρατεία D.S.17.93; ineffective, Vett.Val.43.12, al., Cat.Cod.Astr.1.164. Adv. δυσεπιτεύκτως Vett.Val.194.27. 2 hard to treat, Hippiatr.26.
Spanish (DGE)
-ον
I 1difícil de realizar στρατεία D.S.17.93, ἐπιβολαί D.S.32.18
•difícil de alcanzar πρᾶγμα Erot.Fr.60, ἀρετή Gr.Nyss.Beat.145.13.
2 que difícilmente tiene éxito, desafortunado de pers. περὶ τὰς πράξεις Vett.Val.42.22, cf. 48.15, πρὸς τὸν γάμον καὶ τὰ ἀφροδίσια Cat.Cod.Astr.1.164.4.
3 difícil de tratar de heridas Hippiatr.26.5.
II adv. δυσεπιτεύκτως = de forma incompleta, sin éxito ἐν τοῖς διαπρασσομένοις δ. ἢ μετὰ ὑπερθέσεως Vett.Val.185.4.
German (Pape)
[Seite 679] schwer zu erreichen, schwer gelingend; D. Sic. 17, 93.
Russian (Dvoretsky)
δυσεπίτευκτος: с трудом достижимый Diod.
Greek (Liddell-Scott)
δυσεπίτευκτος: ον δυσκόλως ἐπιτυγχανόμενος, δυσκατόρθωτος, Διόδ. 17. 93.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσεπίτευκτος, -ον)
αυτός που δύσκολα επιτυγχάνεται ή κατορθώνεται
αρχ.
αυτός που δύσκολα θεραπεύεται.