Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποσπασμάτιον: Difference between revisions

From LSJ
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] τό, dim. zum vorigen, Cic. Attic. 2, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] τό, dim. zum [[ἀπόσπασμα]], Cic. Attic. 2, 1.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποσπασμάτιον''': τὸ ὑποκορ. = τῷ προηγ., [[τεμάχιον]] μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποσπασμάτιον:''' τό [[кусочек]], [[отрывок]], [[фрагмент]] Cic.
|elrutext='''ἀποσπασμάτιον:''' τό [[кусочек]], [[отрывок]], [[фрагмент]] Cic.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποσπασμάτιον''': τὸ ὑποκορ. = [[ἀπόσπασμα]], [[τεμάχιον]] μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3.
}}
}}

Revision as of 12:13, 23 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσπασμάτιον Medium diacritics: ἀποσπασμάτιον Low diacritics: αποσπασμάτιον Capitals: ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: apospasmátion Transliteration B: apospasmation Transliteration C: apospasmation Beta Code: a)pospasma/tion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἀπόσπασμα, little fragment, Cic.Att.2.1.3.

Spanish (DGE)

-ου, τό fragmento pequeño Cic.Att.21.3.

German (Pape)

[Seite 325] τό, dim. zum ἀπόσπασμα, Cic. Attic. 2, 1.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσπασμάτιον: τό кусочек, отрывок, фрагмент Cic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσπασμάτιον: τὸ ὑποκορ. = ἀπόσπασμα, τεμάχιον μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3.