πολύδιψος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/diyos
|Beta Code=polu/diyos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">making very thirsty</b>, Xenocr. ap. <span class="bibl">Orib.2.58.91</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">making very thirsty</b>, Xenocr. ap. <span class="bibl">Orib.2.58.91</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] wonach man sehr durstet, Xenocr.
}}
}}

Revision as of 18:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύδιψος Medium diacritics: πολύδιψος Low diacritics: πολύδιψος Capitals: ΠΟΛΥΔΙΨΟΣ
Transliteration A: polýdipsos Transliteration B: polydipsos Transliteration C: polydipsos Beta Code: polu/diyos

English (LSJ)

ον,

   A making very thirsty, Xenocr. ap. Orib.2.58.91.

German (Pape)

[Seite 662] wonach man sehr durstet, Xenocr.