διαποστολή: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diapostoli | |Transliteration C=diapostoli | ||
|Beta Code=diapostolh/ | |Beta Code=diapostolh/ | ||
|Definition=ἡ, [[sending of messages]], | |Definition=ἡ, [[sending of messages]], Plb. 5.37.3 (pl.), ''OGI''248.58 (ii B.C.); πρεσβειῶν D.H.7.12. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, sending of messages, Plb. 5.37.3 (pl.), OGI248.58 (ii B.C.); πρεσβειῶν D.H.7.12.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
envío de negociadores o delegaciones περὶ τῶν κατὰ μέρους συνεχεῖς ἐγίνοντο διαποστολαὶ πρὸς ἀλλήλους hubo un continuo ir y venir de legaciones para discutir los puntos de detalle Plb.5.103.8, cf. 37.3, 14.1.9
•c. gen. envío mediante delegación τῆς δὲ διαποστολῆς αὐτοῦ (sc. τοῦ ψηφίσματος) πρὸς τὸν βασιλέα OGI 248.58 (Pérgamo II a.C.), πρεσβειῶν ἀπόρρητοι διαποστολαί D.H.7.12.
Greek (Liddell-Scott)
διαποστολή: ἡ, ἀμοιβαία ἀποστολὴ ἀγγέλων, Πολύβ. 5. 37, 3, κτλ.
Russian (Dvoretsky)
διαποστολή: ἡ отправка послов с обеих сторон, обмен посольствами Polyb.
German (Pape)
ἡ, das Absenden, Zusenden von Boten, Gesandten, Pol. 5.37 und sonst.