ἀπομύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apomyo
|Transliteration C=apomyo
|Beta Code=a)pomu/w
|Beta Code=a)pomu/w
|Definition=fut. <b class="b3">-ύσω [ῡ</b>], [[shut]] the eyes [[close]]: hence, [[die]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span> 41</span>.
|Definition=fut. -ύσω [ῡ], [[shut]] the eyes [[close]]: hence, [[die]], Call.''Epigr.'' 41.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομύω Medium diacritics: ἀπομύω Low diacritics: απομύω Capitals: ΑΠΟΜΥΩ
Transliteration A: apomýō Transliteration B: apomyō Transliteration C: apomyo Beta Code: a)pomu/w

English (LSJ)

fut. -ύσω [ῡ], shut the eyes close: hence, die, Call.Epigr. 41.

Spanish (DGE)

1 cerrar los ojos a ref. a lo espiritual o místico τὰς ἀγαθοπτικὰς δυνάμεις Dion.Ar.DN M.3.725C, τὰς γνωστικὰς ἀντιλήψεις Dion.Ar.Myst.M.3.1001A
cerrar πρὸς τὸ ... θεῖον ... φῶς τοὺς ὀφθαλμοὺς ἀπομύσαντες Gr.Nyss.M.46.1180B.
2 fig. marchitar τὰς βλάστας διὰ τὴν ἁμαρτίαν Meth.Symp.10.5 (127.23).

German (Pape)

[Seite 316] zuschließen, bes. die Augen schließen, sterben, Callim. 45 (VII, 728).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομύω: μέλλ. -ύσω [ῡ], κλείω τοὺς ὀφθαλμούς, ἀποθνήσκω, Καλλ. Ἐπιγρ. 41.